飞鸟集英语语录 实用94句

1. If you shed tears when you miss the sun, you also miss the stars.  7   跳舞着的流水呀,在你途中的泥沙,要求你的歌声,你的流动呢。

2. 我像是夜间的道路,在寂静里谛听着记忆的足音。

3. O troupe of little vagrants of the world, leave your footprints in my words.

4. The world kisses me with pain and asks me to return it with song.

5. 我们在热爱世界时,便生活在这世界上。

6. Once we dreamt that we were strangers.  We wake up to find that we were dear to each other.  10   忧思在我的心里平静下去,正如暮色降临在寂静的山林中。

7. 秋天的黄叶,它们没有什么可唱,只叹息一声,飞落在那里。

8. 生命注满了爱,就如酒杯斟满了酒。

9. 不要着急,最好的总会在最不经意的时候出现。

10. Straybirdsofsummercometomywindowtosingandflyaway.

11. “海水呀,你说的是什么?”  “是永恒的疑问。”  “天空呀,你回答的话是什么?”  “是永恒的沉默。”  whatlanguageisthine,osea?thelanguageofeternalquestion.whatlanguageisthyanswer,osky?thelanguageofeternalsilence.

12. 此处作为形容词的“stray”有多种含义,如:1)迷路的、离群的,例:astraychild(迷路的孩子)、astraysheep(迷途或者走失之羊)、astraybullet(流弹);2)偶遇的、零落的,例:afewstrayhairs(几根稀疏的头发)、afewstrayinstance(偶有的例子);3)(指物件)杂散的。吴岩将其译为“离群漂泊的”,白开元将其译为“离群的”,无论是从上下文还是从该诗意境来看,似乎都值得商榷。窃以为,此处的“stray”,应采“偶遇的、零落的”之意进行翻译。

13. 天空没有留下鸟的痕迹,但我已飞过。

14. Man is a born child, and growth is his strength.

15. 你微微地笑着,不同我说什么话。而我觉得,为了这个,我已等待得很久了。——泰戈尔《飞鸟集》

16. 鸟翼系上了黄金,这鸟儿便永远不能再在天上翱翔了。——泰戈尔《飞鸟集》

17. ^v^荣誉使我感到惭愧,因为我暗地里乞求着它。^v^

18. 完全为了对“不全”的爱,把自己装饰得美丽。

19. Wereadtheworldwrongandsaythatitdeceivesus.我们把世界看错了,反说它欺骗我们。--泰戈尔《飞鸟集》

20. Don\'t let your love sit on a cliff because it is high.

21. Life gets its assets from the world, and love makes it valuable.

22. White clouds stood modestly in a corner of the sky, and the morning light gave him a rosy glow.

23. Honor shames me, because I secretly beg for it.

24. 夏天的飞鸟,来到我的窗前,歌唱,又飞走了。秋天的落叶,它们没有什么曲子可唱,一声叹息,飘零在地上。

25. 我们醒了,却知道我们原是相亲相爱的。

26. 创造的神秘,有如夜间的黑暗--是伟大的。而知识的幻影却不过如晨间之雾。  themysteryofcreationislikethedarknessofnight--itisgreat.delusionsofknowledgearelikethefogofthemorning.

27. The doer knocks on the knocker, but the benevolent one finds the door open.

28. The dust receives insult, but rewards with her flowers.

29. 静静地听,我的心呀,听那世界的低语,这是它对你求爱的表示呀。  listen,myheart,tothewhispersoftheworldwithwhichitmakes  lovetoyou.

30. 生命如横越的大海,我们相聚在一这条小船上。死时,我们便到了岸,各去各的世界。

31. 印度诗人泰戈尔《飞鸟集》第八十二首。

32. 神呀,我的那些愿望

33. It is the tears of the earth that keep here smiles in bloom.  5   无垠的沙漠热烈追求一叶绿草的爱,她摇摇头笑着飞开了。

34. The world puts off its mask of vastness to its lover.  It becomes small as one song, as one kiss of the eternal.  4   是大地的泪点,使她的微笑保持着青春不谢。

35. 当你命令我歌唱的时候,我的心似乎要因着骄傲而炸裂,我仰望着你的脸,眼泪涌上我的眶里

36. “生如夏花之绚烂”的含义:

37. 中心思想:

38. 世界上的一切伟大运动都与某种伟大理想有关。

39. 我们把世界看错,反说它欺骗了我们。——泰戈尔《飞鸟集》

40. 主要内容:

41. 有一次,我们梦见大家都是不相识的。  我们醒了,却知道我们原是相亲相爱的。  oncewedreamtthatwewerestrangers.  wewakeuptofindthatweweredeartoeachother.

42. You can\'t see yourself, what you see is your own shadow.

43. 尘土受到损辱,却以她的花朵来报答。

44. Grass, your steps are small, but you own the land under your feet.

45. 采着花瓣时,得不到花的美丽。

46. 夜的寂静,像一盏孤灯,将银河的星辉点燃。

47. 人是一个初生的孩子,他的力量,就是生长的力量。

48. Grass, your steps are small, but you have the land under your feet.

49. 错误经不起失败,但是真理却不怕失败。

50. 仅供参考(๑•̀ㅁ•́ฅ)

51. 世界对着它的爱人,扯下它那庞大的面具。它变小了,小得宛如一首歌,小得宛如一个永恒的吻。

52. 伟大坦然地与低微并肩同行。平凡却不与他为伍。

53. I have stars in the sky, but the little light in my room is not on.

54. 她的热切的脸,如夜雨似的,搅扰着我的梦魂。

55. 《飞鸟集》是一部富于哲理的英文格言诗集,共收录诗325首(英文版共326首,中文译版少第263则)。泰戈尔将白昼和黑夜、溪流和海洋、自由和背叛融入诗中,同时还包括了感情,亲情,友情,无一不展示他对生活的热爱。下面是我为大家整理收集的关于泰戈尔飞鸟集的经典语录,欢迎大家的阅读。

56. 曾几何时,我们梦见彼此都形同陌路。一觉醒来,却发现我们本是相亲相爱《飞鸟集》

57. 爱就是充实了的生命,正如盛满了酒的酒杯。

58. 我听见音乐,来自月光和胴体辅极端的诱饵捕获飘渺的唯美一生充盈着激烈,又充盈着纯然总有回忆贯穿于世间我坚信自我死时如同静美的秋日落叶不盛不乱,姿态如烟即便枯萎也保留丰肌清骨的傲然玄之又玄。《飞鸟集》

59. The world puts off its mask of vastness to its lover.

60. Once I dreamt that we were strangers. I wake up to find that we were as close as thieves. Once, I dreamed that we were dear to each other. When I woke up, I found that we had already become strangers.

61. 当日子完了,我站在你的面前,你将看到我的疤痕,知道我曾经受伤,也曾经痊愈。

62. 爱是亘古长明的灯塔,它定晴望着风暴却兀不为动,爱就是充实了的生命,正如盛满了酒的酒杯。

63. 思想以他自己的语言喂养它自己而成长起来了。

64. The world I came to was nourished by many frustrations in my life.

65. 谢谢神,我不是一个权力的轮子,而是被压在这轮子下的活人之一。——泰戈尔《飞鸟集》

66. 如果你因失去了太阳而流泪,那么你也将失去群星了。  ifyoushedtearswhenyoumissthesun,youalsomissthestars.

67. 最好的东西不是独来的,它伴了所有的东西同来。

68. 《飞鸟集》英文本题名为StrayBirds.其中stray为漂泊的意思,Birds是鸟,有时还可指人。

69. 麻雀看见孔雀负担着它的翎尾,替它担忧。

70. Life is as beautiful as summer flowers and death is as beautiful as autumn leaves.

71. 世界以痛吻我,要我报之以歌。

72. 当我想到我的时间的终点,时间的隔栏便破裂了。

73. Her wishful face haunts my dreams like the rain at night.  9   有一次,我们梦见大家都是不相识的。

74. Life is filled with love as the cup is filled with wine.

75. 抱着善意去敲门,必见乐意来开门。《飞鸟集》

76. Great walks side by side with low. Ordinary but not with him.

77. 我们热爱这个世界时,才真正活在这个世界上。

78. Her wishful face haunts my dreams like the rain at night.

79. I stand before thee at the end of the day,

80. Themightydesertisburningfortheloveofabladeofgrasswhoshakesherheadandlaughsandfliesaway.

81. 90在黑暗中,“一”视如一体;在光亮中,“一”便视如众多。

82. 不要因为峭壁是高的,便让你的爱情坐在峭壁上。  donotseatyourloveuponaprecipicebecauseitishigh.

83. There is no trace of birds in the sky, but I have flown.

84. Theworldputsoffitsmaskofvastnesstoitslover.Itbecomessmallasonesong,asonekissoftheeternal.

85. Roots are underground branches and branches are aerial leaves.

86. 夏天的飞鸟,飞到我的窗前唱歌,又飞去了。

87. 人是一个出生的孩子,成长是他的力量。

88. Oncewedreamtthatwewerestrangers.Wewakeuptofindthatweweredeartoeachother.有一次,我梦见大家素不相识,醒来后,才知道我们原来相亲相爱。--泰戈尔《飞鸟集》

89. 广袤的沙漠,狂热追求一叶绿草的爱,但她又笑着摇摇头,飞走了。

90. 世界对着它的爱人,把它浩翰的面具揭下了。

91. 不要因为峭壁是高的,而让你的爱情坐在峭壁上。

92. 我无法选择最好的,是最好的选择了我。

93. 世界以它的痛苦同我接吻,而要求歌声做报酬。

94. Thelanguageofeternalquestion.

飞鸟集英语语录 实用69句

1. Wecomenearesttothegreatwhenwearegreatinhumility.

2. 忧思在我的心里平静下去,正如暮色降临在寂静的山林中。Sorrowishushedintopeacein

3. The earth shows her hospitality with the help of the grass.

4. Mistakes cannot stand failure, but truth is not afraid of failure.

5. I will die again and again to prove that life is endless.

6. Let life be beautiful like summer flowers and death like autumn leave.

7. 生如夏花之绚烂,死如秋叶之静美,出自印度诗人泰戈尔《飞鸟集》第八十二首,《飞鸟集》英文本题名为StrayBirds.其中stray为漂泊的意思,Birds是鸟的复数形式,有时还可指人。

8. 你看不见自己,你所见到的只是自己的影子。

9. 20我会忘了你,这是真的吗?让这句话成为我最后的话。《飞鸟集》

10. The silent night has the beauty of a mother, like the noisy day to a child.

11. 南风狂放,不守陈规,为延续你的生命,吹开你的心扉.出处:《芒果花蕾》

12. 拉宾德拉纳特·泰戈尔[RabindranathTagore](1861年5月7日—1941年8月7日)是一位印度诗人、哲学家和印度民族主义者,1913年他获得诺贝尔文学奖,是第一位获得诺贝尔文学奖的亚洲人。

13. Indeaththemanybecomesone;inlifetheonebecomesmany.

14. 你肯挟  瘸足的泥沙而俱下么?   The sands in your way beg for your song and your movement, dancing  water. Will you carry the burden of their lameness?  8   她的热切的脸,如夜雨似的,搅扰着我的梦魂。

15. 当你没胃口时,不要抱怨食物。Donotblameyourfoodbecauseyouhavehavenoappetite.--泰戈尔《飞鸟集》

16. Otroupeoflittlevagrantsoftheworld,leaveyourfootprintsinmywords.

17. 刀鞘保护刀的锋利,它自己则满足于它的迟钝。

18. 92绿叶的生与死乃是旋风的急骤的旋转,它的更广大的旋转的圈子乃是

19. 根是地下的枝,枝是空中的叶。

20. 或许哪天,会有一个我喜欢的女孩问我:“我在你心目中是怎样的?”我会深情地望着她说道:“你的存在,对我是一个永久的神奇,这就是你在我心目中的样子。”

21. 有时候爱情不是因为看到了才相信,而是因为相信才看得到。

22. You can\'t see your truth, what you see is just your shadow.

23. 荣誉使我感到惭愧,因为我暗地里乞求着它。

24. 花儿萎谢,但是带花的人不必永远悲伤。

25. 大地的泪珠,使她的微笑如鲜花般盛开。

26. 你看不到你的真相,你所看见的,只是你的影子。

27. 生如夏花之绚烂,死如秋叶之精美。

28. 28啊,美呀,在爱中找你自己吧,不要到你镜子的谄谀去找寻。

29. 小草在地上寻觅伴侣,树木在天空寻觅寂寞。

30. 忧思在我的心里平静下去,正如暮色降临在寂静的山林中。  sorrowishushedintopeaceinmyheartliketheeveningamong  thesilenttrees.

31. The bird wishes it were a cloud. The cloud wishes to be a bird.

32. Letlifebebeautifullikesummerflowersanddeathlikeautumnleaves--生如夏花之绚烂,死如秋叶之静美--泰戈尔《飞鸟集》

33. 不要因为你自己没有胃口而去责备你的食物。

34. 我希望你照自己的意思去理解自己,不要小看自己,被别人的意见引入歧途。

35. The night secretly opened the flowers, but let the day receive the thanks.

36. 黑夜默默地绽放花儿,把赞美留给白昼。

37. 《飞鸟集》是印度诗人泰戈尔的代表作之一,也是世界上最杰出的诗集之一,它包括300余首清丽的小诗。白昼和黑夜、溪流和海洋、自由和背叛,都在泰戈尔的笔下合二为一,短小的语句道出了深刻的人生哲理,引领世人探寻真理和智慧的源泉。

38. Myheart,thebirdofthewilderness,hasfounditsskyinyoureyes.我的心是旷野的鸟,在你的眼睛里找到了它的天空。--泰戈尔

39. The world kissed me with pain and asked me to return it with songs.

40. The fountain of death makes the still water of life jump.

41. 关于飞鸟集:

42. 有些看不见的手,如懒懒的微(风思)的,正在我的心上奏着潺(氵爰)的乐声。  someunseenfingers,likeanidlebreeze,areplayinguponmyheart  themusicoftheripples.

43. 使生如夏花之绚烂,死如秋叶之静美。

44. 我所爱的美人,如乳、如蜜、如酒,她的唇如早晨的玫瑰,她的眼如蜂一般的黑。我使我的心静静的,只怕惊动了她。但她却也如我的花、我的歌一样,逃避了我,只有我的爱情留着。——泰戈尔《飞鸟集》

45. Although the road is crowded, it is lonely, because it does not taste love..

46. 小草在大地寻找群聚,树木向天空寻找孤寂。

47. 让爱融为纪念,苦痛化成歌曲。让飞行掠过天空,终结于归巢的敛翼。让手的抚触,温柔像夜的花朵。出处:《晚安》

48. 她的热切的脸,如夜雨似的,搅扰着我的梦魂。  herwishfulfacehauntsmydreamsliketherainatnight.

49. 接触着,你也许会伤害;远离着,你也许会占有。——泰戈尔《飞鸟集》

50. 对泰戈尔来说,他的诗是他奉献给神的礼物,而他本人是神的求婚者。他的诗在印度享有史诗的地位。他本人被许多印度^v^看作是一个圣人。《飞鸟集》简介是泰戈尔(1861~1941)的代表作之一,也是世界上最杰出的诗集之一,它包括300余首清丽的小诗。白昼和黑夜、溪流和海洋、自由和背叛,都在泰戈尔的笔下合二为一,短小的语句道出了深刻的人生哲理,引领世人探寻真理和智慧的源泉。初读这些小诗,如同在暴风雨过后的初夏清晨,推开卧室的窗户,看到一个淡泊清透的世界,一切都是那样的清新、亮丽,可是其中的韵味却很厚实,耐人寻味。《飞鸟集》英文本题名为StrayBirds.其中stray为漂泊的意思,Birds是鸟,有时还可指人。

51. 当你没胃口时,不要抱怨食物。

52. 有一次,我们梦见大家都是不相识的。我们醒了,却知道我们原是相亲相爱的。有一天,我们梦见我们相亲相爱了,我醒了,才知道我们早已经是陌路。

53. It becomes small as one song, as one kiss of the eternal.

54. “生如夏花之绚烂”的出处:

55. 世界上一队小小的流浪者啊,在我的字里行间留下你们的足迹吧!

56. “Eyesarerainingforher,heartisholdingumbrellaforher,thisislove”.眼睛为她下着雨,心却为她打着伞,这就是爱情。--泰戈尔《吉檀迦利》

57. 日子的指尖踌躇地从琴弦划过,奏出忧郁的声音

58. You will see my scar and know that I have been injured and healed.

59. 《飞鸟集》中表现了深层的精神追求—爱与和谐的宇宙终极原则或神,描绘自然万物的灵(神)性相通,有机一体,展现人与自然、爱与神的亲密无间、交互融溶,歌赞生命的自由、平等、博爱—从而生成了丰富隽永的人生哲理

60. We really live in this world when we love it.

61. Donotseatyourloveuponaprecipicebecauseitishigh.

62. 世界对着它的爱人,把它浩翰的面具揭下了。  它变小了,小如一首歌,小如一回永恒的接吻。  theworldputsoffitsmaskofvastnesstoitslover.  itbecomessmallasonesong,asonekissoftheeternal.

63. 7跳舞着的流水呀,在你途中的泥沙,要求你的歌声,你的流动呢。你肯挟瘸足的泥沙而俱下么?

64. 夏天的飞鸟,飞到我的窗前唱歌,又飞去了。  秋天的黄叶,它们没有什么可唱,只叹息一声,飞落在那里。  straybirdsofsummercometomywindowtosingandflyaway.  andyellowleavesofautumn,whichhavenosongs,flutterandfall  therewithasign.

65. 你的偶像已散落在尘土之中,这可以证明上帝的尘土比你的偶像更伟大。(飞鸟集经典语录英文)。

66. 你看不见你自己,你所看见的只是你的影子。 What you are you do not see, what you see is your shadow.

67. He who is too eager to do good finds no time to do good.

68. 长日尽处,我站在你的面前, 你将看到我的疤痕,知道我曾经受伤,也曾经痊愈。

69. Stray birds of summer come to my window to sing and fly away.

飞鸟集英语语录 实用119句

1. Thewaterfallsing,^v^Ifindmysong,whenIfindmyfreedom.^v^

2. 回声嘲笑她的原声,以证明她是原声。

3. 让我设想,在群星之中,有一颗星是指导着我的生命通过不可知的黑暗的。

4. The sun wears a simple robe of light, and the colorful clouds are gorgeous.

5. The music of the far away summer soars in the autumn to seek its old base.

6. “生如夏花之绚烂死如秋叶之静美”的意思是:生命就按照生命本身的律动与节奏生活,在生命绽放的时节就该尽情释放,在生命枯萎的时候就走向消亡。如同我们在灿烂的夏花中看到生命的张力一样,凋零的秋叶又何尝不是一种生命原汁原味的展现。其实人生亦如此。花开花落,人来人往,一颗平常心足了。

7. 黑云受光的接吻时便变成天上的花朵。

8. 这些微(风思),是树叶的簌簌之声呀;它们在我的心里欢悦地微语着。  therelittlethoughtsaretherustleofleaves;theyhavetheir  whisperofjoyinmymind.

9. My existence is a permanent miracle of life.

10. 真理之川,从它的错误之沟渠中流过。

11. 那想做好人的,在门外敲着门:那爱人的,看见门敞开着。

12. 我们认错了这个世界,反说它欺骗我们。

13. 休息与工作的关系,正如眼睑与眼睛的关系。

14. 87这个渴望是为了那个在黑夜里感觉得到,在大白天里却看不见的人。

15. 泰戈尔《飞鸟集》RabindranathTagore《StrayBird》  原文中英对照

16. 如果你对一切错误关上了门,那么真理也将将你关在门外

17. Straybirdsofsummercometomywindowtosingandflyaway.Andyellowleavesofautumnwhichhavenosongs,flutterandfalltherewithasign.

18. 死文字的尘土沾着你。用沉默去洗净你的灵魂吧。《飞鸟集》

19. 白云谦逊地站在天之一隅,晨光给他戴上了霞彩。

20. 中文:如果你因失去了太阳而流泪,那么你也将失去群星了。

21. 我将一次次的死去,来证明生命的无穷无尽。

22. A Groupe of little vagrants of the world, leave your footprints in my words.  3   世界对着它的爱人,把它浩翰的面具揭下了。

23. 是大地的泪点,使她的微笑保持着青春不谢。  itisthetearsoftheearththatkeepheresmilesinbloom.

24. 我暂时忘了自己,所以我来了,请暂时容忍我,若是我忘记了自己;我暂时忘了时过境迁,所以我来了,请暂时容忍我,若是我忘了你忘了我。

25. 无垠的沙漠热烈追求一叶绿草的爱,她摇摇头笑着飞开了。  themightydesertisburningfortheloveofabladeofgrasswho  shakesherheadandlaughsandfliesaway.

26. 最好的东西不是独来的,它伴了所有的东西同来。——泰戈尔《飞鸟集》

27. 弓在射出箭时对箭说道,你的自由就是我的自由。

28. 道路很拥挤,却是寂寞的,因为没人爱它。

29. 由于诗人的生命哲学并不完善,在有限的生命与无限的生命最终统一问题上,显得无能为力,只好用道德的自我完善和“泛爱论”来求得统求得人生的圆满,求得社会理想的实现。

30. Manisabornchild,hispoweristhepowerofgrowth.

31. Stray birds of summer come to my window to sing and fly away.  And yellow leaves of autumn, which have no songs, flutter and fall  there with a sigh.  2   世界上的一队小小的漂泊者呀,请留下你们的足印在我的文字里。

32. 是大地的泪点,使她的微笑保持着青春不谢。

33. The darkness of the night is a bag, a bag full of the golden light of the dawn.

34. 跳舞着的流水呀,在你途中的泥沙,要求你的歌声,你的流动呢。你肯挟瘸足的泥沙而俱下么?  thesandsinyourwaybegforyoursongandyourmovement,dancing  water.willyoucarrytheburdenoftheirlameness?

35. 我是一只旷野的鸟,在你的眼里找到了天空。

36. 群树如表示大地的愿望似的,踮起脚来向天空窥望。

37. 它变小了,小如一首歌,小如一回永恒的接吻。

38. 道路虽然拥挤,却是寂寞的,因为它是不被爱的。

39. 让我设想,在群星之中,有一颗星是指导着我的生命通过不可知的黑暗的。——泰戈尔《飞鸟集》

40. ^v^Thysunshine***ilesuponthewinterdaysofmyheart,neverdoubtingofitsspringflowers.您的阳光对我心里的严冬微笑,从不怀疑它春天的花朵。——泰戈尔《飞鸟集》^v^

41. 世界以痛苦亲吻我的灵魂,要求我报之以歌唱。

42. With gold tied to its wings, the bird can never fly in the sky again.

43. I am a bird in the wilderness. I found the sky in your eyes.

44. 《飞鸟集》英文本题名为StrayBirds.其中stray,漂泊的意思,Birds是鸟,有时还可指人。所以既可译为游荡之鸟的诗,也可理解为漂泊者之歌。诗集开篇便点题明意:“夏天的飞鸟,飞到我的窗前鸣歌,又飞去了。”(第一首)“世界上的一对小小的漂泊者呀。请留下你们的足印在我的文字里。”(第二首)可见《飞鸟集》意味着泰戈尔心灵漂泊----思维运动的历程,艺术地传递出诗人对世态人生的探讨,对理想境界的企望。《飞鸟集》的诗大部分只有一两行,极少数是三四行。有人说,这是泰戈尔受日本俳句影响而作的。诗人把这些小题为《飞鸟集》,意在用这些描叙南来北往的漂泊者的长途跋涉的诗句,把自己比作寻求理想境界的“永恒的旅客”,记录自己的行程。因此,在一两行的诗句中,往往捕捉一个自然景物,叙说一个素理,犹如空中的闪电,海波的泛光,夕阳的余辉,黎明的暗影,给人一种鲜明的印象,蕴藏一种深奥的哲理。虽然诗中表现的是一刹那的印象,或瞬息万变的心里想空中飞鸟没有足印的行程,诗人似见非见,若有若无,虚无缥缈,难以捉摸,但只要我们紧紧扣住诗人的基本哲学思想和社会观,这部诗集中的哲理内容还是可以理解的。《飞鸟集》景情意理四妙兼得,尤以“笔者得于心`阅者会以意”的哲理高妙为最。这正是他发人深省之奥妙所在。下面我想再就《飞鸟集》种的部分是个进行具体分析。“夏天的飞鸟,飞到我的窗前鸣歌,又飞去了。秋天的黄叶,它们没有什麽可唱,只叹息一声,飞落在那里。”这首诗表象清晰。小鸟在夏天快活地飞来飞去,给人唱了歌,就又飞走了。黄叶沉默着,没有什麽表示便落到了地上。诗歌意象单纯:飞鸟和黄叶;对比鲜明:歌唱和叹息。再者看似单纯的表象下,诗人要揭示什麽呢?事实上,诗的表象后有其深层意蕴。夏天的飞鸟隐喻印度游吟诗人,它们终生漂泊,边走边唱,每到一处便会为人们留下美好的感觉。秋天的黄叶隐喻印度的林中隐士,它们离群索居,不给与别人影响,也自生自灭。这两个对比鲜明的形象,为我们打开了这首诗的深层意蕴,那就是世界上有两种人,一种是尽管卑微,却终生为他人服务,给他人带来美好的感受或有益的影响,他们的生命是极具价值的,另一种人心高气傲,与人老死不相往来,永远只为自己打算,终生孤立于人群,永远不会给别人带来任何好处,只会在那里发出自怜自艾的叹息,这样的生命是苍白的。由此可以看出,诗歌意在劝谕别人做有益于他人的人,也表明诗人决心终生服务于他人,飞到他人的窗前歌唱。《飞鸟集》以其简练柔和的语言,轻轻道出一个个哲理,淡淡地表现出泰戈尔对人生不同时刻的深切感受。他真切记录了诗人心的历程,仿佛一只旅途之鸟留下的一个个足印,虽然鸟的足迹是散乱的,但还是有迹可寻。

45. 我的存在,对我是一个永久的神奇,这就是生活。

46. 只有经历过地狱般的磨砺,才能练就创造天堂的力量。只有流过血的手指,才能弹出世间的绝响。

47. 鸟儿愿为一朵云。云儿愿为一只鸟。

48. 不要因为峭壁是高的,便让你的爱情坐在峭壁上。

49. 精挑细选,只为你节省时间,修炼成为十级阅读学者。

50. 我们把世界看错,反说它欺骗了我们。

51. 爱是充实了的生命,正如盛满了酒的酒杯。

52. 云把水倒在河的水杯里,它们自己却藏在远山之中。

53. Let life be beautiful like summer flowers and death like autumn leaves.

54. Theworldhaskissedmysoulwithitspain,askingforitsreturnnsongs.世界以它的痛苦同我接吻,而要求歌声做报酬。--泰戈尔《飞鸟集》

55. ღ 雨点吻着大地,微语道:“我们是你的思家的孩子,母亲,现在从天上回到你这里来了。”Theraindropskissedtheearthandwhispered,“Wearethyhomesickchildren,mother,comebacktotheefromtheheaven.”--泰戈尔《飞鸟集》

56. Hewhowantstodogoodknocksatthegate.Hewholovesfindsthegateopen.抱着善意去敲门,必见乐意来开门。

57. 生来如同璀璨的夏日之花,不凋不败,妖冶如火,承受心跳的负荷和呼吸的累赘;死时如同静美的秋日落叶,不盛不乱,姿态如烟,即便枯萎也保留丰肌清骨的傲然。(飞鸟集经典语录英文)。

58. Godgrowswearyofgreatkingdoms,butneveroflittleflowers.

59. We see the world wrong, but conversely say that the world deceives us.

60. 最好的,不会单独到来,一切都伴随着同来。

61. 太阳穿朴素的光明之袍,彩云衣饰华丽。

62. 《飞鸟集》  泰戈尔  1   夏天的飞鸟,飞到我的窗前唱歌,又飞去了。

63. 你看不见你自己,你所看见的只是你的影子。

64. I hear the voice of their wings.

65. Thesparrowissorryforthepeacockattheburdenofitstail.

66. 我们把世界看错了,反说他欺骗我们。

67. 《飞鸟集》

68. 我不能选择最好的,是那最好的来选择我。

69. 我存在,乃是所谓生命的一个永久的奇迹。

70. The flowers wither, but the people with flowers don\'t have to be sad forever.

71. 人走进喧嚣的人群里,是要淹没自己沉默的叫嚷。

72. I can\'t choose the best. The best chooses me.

73. 你离开我自己走了。我想我将为你忧伤,还将用金色的诗歌铸成你孤寂的形象,供养在我的心里。但是,我的运气多坏,时间是短暂的。青春一年一年消逝,春日是暂时的,柔弱的花朵无意义地凋谢。聪明人警告我说,生命只是荷叶上的一颗露珠。我可以不管这些,只凝望着背弃我的那个人吗?这会是无益的,愚蠢的,因为生命太短暂了。——泰戈尔《飞鸟集》

74. 生,像夏天盛开的花那样绚烂旺盛;死,像秋叶般悄然足已,更不要感到悲哀和畏惧。

75. 繁忙的道路最是孤独,因为,没人爱他。

76. 50心是尖锐的,不是宽博的,它执着在每一点上,却并不活动。

77. weliveinthisworldwhenweloveit.我们在热爱世界时便生活在这世界上。——泰戈尔《飞鸟集》

78. 接触着,你也许会伤害;远离着,你也许会占有。

79. 小草呀,你的足步虽小,但是你拥有足下的土地。

80. 树就像大地的渴望,它们都踮起脚尖向天窥望。

81. 你看不见你自己,你所看见的只是你的影子。  whatyouareyoudonotsee,whatyouseeisyourshadow.

82. Whereisthefountainthatthrowsuptheseflowersinaceaseless

83. If you cry because you miss the sun, you will miss the stars.

84. Myheartbeatsherwavesattheshoreoftheworldandwritesuponithersignatureintearswiththewords,Ilovethee.

85. 世界以痛吻我,要我报之以歌。——泰戈尔《飞鸟集》

86. When I think of the end of my time, the barriers of time break.

87. The best will not come alone, but with everything.

88. 静夜有母亲的美丽,如喧哗的白日之于孩子。

89. 采着花瓣时,得不到花的美丽。bypluckingherpetalsyoudonotgatherthebeautyoftheflower.

90. 这本诗集包括325首无题诗,其中绝大多数的诗只有一两行,或者捕捉一个自然景观,或者述说一个事理。诗集并没有明显的逻辑结构和明确的中心,只是诗人在日常生活中的感触、思考、情思的片段的记录。

91. 飞鸟集似乎有意或者无意忽略“stray”而未译,似不妥。不过,作为诗集题名的“StrayBirds”略去“stray”而译为《飞鸟集》,则另当别论。好像在台湾出版的泰戈尔诗集中,有位名叫周策纵的译者将“StrayBirds”译为《失群的鸟》,还有几位译者将其译为《漂鸟集》,让人感觉很不是滋味。

92. 让目中但见玫瑰花的人,且看玫瑰的刺。

93. Sorrow is hushed into peace in my heart like the evening among  the silent trees.。

94. And yellow leaves of autumn, which have no songs, flutter and fall there with a sign.

95. 要使生如夏花之绚烂,死如秋叶之静美。——泰戈尔《飞鸟集》

96. 我听见爱情,我相信爱情。爱情是一潭挣扎的蓝藻,如同一阵凄伟的风,穿过我失血的经脉,驻守岁月的信念。也许所有的初恋都一样,它只是为后来的恋爱做一个序幕而已。可是到后来你才发现,你如果再想爱上一个人,是这样难这样难。难到你以为你已经不能再爱,不可再爱,难到你找到的下一个人,还以第一个人为蓝本。

97. The silence of the night, like a solitary lamp, ignites the starlight of the Milky Way.

98. The mighty desert is burning for the love of a bladeof grass who  shakes her head and laughs and flies away.  6   如果你因失去了太阳而流泪,那么你也将失去群星了。

99. 世界上的一队小小的漂泊者呀,请留下你们的足印在我的文字里。  otroupeoflittlevagrantsoftheworld,leaveyourfootprintsinmywords.

100. 如果你因失去了太阳而流泪,那么你也将失去群星了。Ifyoushedtearswhenyoumissthesun,youalsomissthestars.--泰戈尔《飞鸟集》

101. I will die again and again to understand that life is endless.

102. 我的心是旷野的鸟,在你的眼睛里找到了它的天空。

103. The bow said to the arrow when it shot the arrow, your freedom is my freedom.

104. Sorrowishushedintopeaceinmyheartliketheeveningamongthesilenttrees.忧愁在我心中沈寂平静,正如黄昏在寂静的林中。--泰戈尔

105. The road is crowded, but lonely, because no one loves it.

106. Don\'t complain about your food when you lose your appetite

107. 生命从世界得到资产,爱情使它得到价值。

108. 太阳只穿一件朴素的光衣,白云却披了灿烂的裙裾。

109. It is the tears of the earth that keep her smile in bloom.

110. 我拥有天上的繁星,但是我屋里的小灯却没有亮。

111. Life is richer because of the loss of love.

112. 明明是我们看错了世界,却还要说世界欺骗了我们。

113. If you shed tears when you miss the sun, you will also miss the stars.

114. ifyoushutyourdoortoallerrorstruthwillbeshutout.如果你把所有的错误都关在门外时,真理也要被关在门外面了。

115. 意思是,生活得就像夏花一样灿烂,生命力顽强。

116. Ifyoushedtearswhenyoumissthesun,

117. 刀鞘保护刀的锋利,它自己则满足于它的迟钝。thescabbardiscontenttobedullwhenitprotectsthekeennessofthesword.——泰戈尔《飞鸟集》

118. 抱着善意去敲门,必见乐意来开门。

119. 我今晨坐在窗前,世界如一个路人似的,停留了一会,向我点点头又走过去了。  isitatmywindowthismorningwheretheworldlikeapasser-bystops  foramoment,nodstomeandgoes.

飞鸟集英语语录 实用8句

1. 我将一次又一次的死去,来证明生命是无穷无尽的。

2. 太急于做好事的人,反而找不到时间去做好人。

3. “海水呀,你说的是什么?”“是永恒的疑问。”“天空呀,你回答的话是什么?”“是永恒的沉默。”Whatlanguageisthine,Osea?Thelanguageofeternalquestion.Whatlanguageisthyanswer,Osky?Thelanguageofeternalsilence.

4. 死之流泉,使生的止水跳跃。

5. 大地借助于绿草,显出她自己的殷勤好客。

6. Itisthetearsoftheearththatkeephersmilesinbloom.

7. When you cry for missing the sun, you will miss the stars.

8. 天空中不留下鸟的痕迹,但我已经飞过。