拒绝还盘函范文 篇1

With the development of science and technology, more and more people are keen on online shopping. I think online shopping has its advantages and disadvantages. First of all, it\'s convenient for us to shop at home instead of going to the store.

Where we may spend too much time, it can save our time. Especially when some people are too busy to vent, it will bring us some problems. We can\'t see the quality of the goods we want to buy, and we can\'t try them on, so we don\'t know whether it\'s suitable for us In my opinion, we should think carefully before shopping online, if maybe we\'d better go shopping in the store.

中文翻译:

拒绝还盘函范文 篇2

转眼大三就结束了,是该我们实习的时候了,考虑到本专业就业要求较严格,学校里要求我们每个同学都必须在机房里面实习。通过在学校机房里五天的实习,我学到了很多在书本上学不到的东西。在机房里面实习虽然不如在外面实体单位里面实习来得那么实在,但是,也是按照实际生活中正常国际贸易交易的步骤和程序来进行的,所以,我们学到的东西仍然是不能忽视的。在学校实习期间,我们就像正常上班一样,每天准时刷卡上班,刷卡下班,秩序井然,老师、同学和自己相互约束,认认真真完成每一项工作,过得忙碌而充实。针对几天来的实习,我对自己的实习分三个部分作如下报告:

一、对实习软件的认识和评价

首先,毫无疑问,这个实习软件是非常不错的。其包含了很多的公司且公司信息详细,我们可以亲身体验到那种身处公司氖围,完全没有那种被排外的感觉,每个人都能掌握住公司的基本信息,做起交易来,是非常方便的;软件也集中体现了培养我们动手实践的功能,在很多操作中,都是需要我们自己去查找一定的数据和资料才能够完成的,这就要求我们必须要有扎实的理论基础;软件的功能非常齐全,基本上囊括了我们在国际贸易操作中的各个方面,从建立贸易关系、询盘、发盘、还盘、接受到签订合同、计算成交价格、各种成本、利润、制造各种单据、审核各种单据,再最后到善后处理等都是非常详尽的,既将实习都置身为卖家,又将其假设为买主,使我们更能够很好地妥善办好自己在国际贸易中的角色;软件的应用也较简单,只要稍微熟悉一下,就知道该怎么做了,操作起来简单,不需要死记一些操作,进入界面,就可以根据提示操作,非常地省时省神。但是,任何事情都有两面性,这个实习软件也有它的不好之处,我认为最主要的缺点就是缺乏灵活性,基本上同学们实习的步骤都是一样的,且需要操作的要求也是一样的,所要求上交的作业也是一样的,且数据死板,有些数据、资料很难查到,不得不花费大量的时间去搜集和整理;其次,没有完全体现真正公司的情形,像在一些信函的处理上,需要一些自动回复信函,在一些计算方面,也需要一些计算模板,这样就能够节省大量的时间,工作人员可以去做其他的更重要的事情。

总体来讲,这个实习软件优点是非常明显的,充分体现了实习的本质,大大地提高了我们的实践操作能力,也提高了我们的对国际贸易的认识,让我们发现自己的缺点和不足,有利于我们在以后的学习和生活、工作中注意加强这些方面的训练,提高自己的能力。

二、实习的收获

我是在****国际贸易公司(** ** INTERNATIONAL TRADE CORP)实习的,在刚开始实习的时候,我是不知所措的,经过同学和老师的指导,我慢慢地步上了正轨,但是在操作的过程中还是有点畏首畏尾,怕出错,但是又想,只要认真地做好每一步,就不会有什么大的问题。然后,同学们也互相鼓励,终于我沉下了心,认真地做,当遇到不懂的地方就主动地请教老师和同学,就这样,一步一步地把每个步骤都做好了。

国际贸易的中间环节多,涉及面方,除交易双方当事人外,还涉及商检、运输、保险、金融、车站、港口和海关等部门以及各种中间商和代理商。如果哪个环节出了问题,就会影响整笔交易的正常进行,并有可能引起法律上的纠纷。

实习是从与外国公司建立贸易关系开始的,然后就是根据自己的业务(进口或是出口)与客户进行询盘、发盘、还盘、接受,再就是订立合同,合同订好后,就是单据、发货、审单等,经过多个步骤一项业务才能有完成。在各个步骤中,都不能有任何的错误和偏差,否则,会给自己公司带来很大的损失。在建交时,一定要诚心诚意,让对方相信我方是他最好的合作伙伴,在询盘、发盘、还盘、接受等各项业务时,一定要认真核算成本、利润、利润率,以保证我方的利益,在制造各种单据、审核单据时一定要做到与合同以及信用证相符,以免到时候出现银行拒付货款的事情。在每一个步骤进行时,当出现差错时,一定要及时改正且与对方取得联系,与对方商议,取得一致协商同意,这样才能保证交易的公平与顺利进行。

我在实习过程中,在计算成本核算时,由于对方要订购的商品种类有四种且每一种商品都得报两个价,每一种商品都要自己去查询相关的资料,比如商品的质量、包装、体积、购货成本、汇率、增值税率、各种商品所适用的货物等级、海洋运价、海关税则等)由于平时对这些东西不够熟练且不太在意,我花去了太多的时间在这个上面,且在计算时,经常出错,这说明自己的业务水平还很差,需要不断地加强;在制单的时候,,也是这样,需要填写的东西没填,不需要填的却填了,结果是,一张好好地单据被我弄得乱七八糟;在审单的时候,是我最困难的时候,因为是对对方的相关单据审核,我只是注意一些货物方面的东西,比如订货的数量、包装等,却没有注意审核一些看起来很正常实际上却有着很大隐患的东西,像公司的名名称、地址、付款条件等,这些也是非常重要的,一旦出错,会对公司产生很大的影响;当一切敲定时,我却忘了善后工作,对方银行开来了拒付通知,我一时手足无措,心想前面的工作都做得很顺利,为什么银行还是拒付款呢,然后我仔细看了拒付的理由,心里才有了底,跟对方通过信函联系,双方取得了一致意见,最后总算是一笔交易成功了。在最后,我还写了一封感谢对方的合作且希望下次再继续合作的善后信。

此次实习,让我意识到,掌握理论知识是做好实践的基本前提。国际贸易术语的掌握要“与时俱进”,且要掌据透彻,不能似懂非懂且不能守旧,牢牢熟记《国际贸易术语通则》各种术语所适用的交货条件、运输条件、付款条件、保险条件等,这样有利于快速清楚地计算成交价格、成本和还盘利润及利润率等;熟悉各种货物的运输等级、运费率等;汇率也是非常重要的,这对付款是非常重要的,按何时何种汇率计算,都关系到交易双方的切身利益。其次是要懂得一些国际商法方面的知识,这样当在遇到纠纷时,可以随时用来维护自身利益和说服对方,使交易顺利进行。最重要的是学好英语,外贸中语言的沟通非常普遍和实用,一定要学好外语,这是和外商沟通的必备的桥梁。此次实习中,也使我确实感受到了团队精神的作用。每个人,生活在这个社会中,都必须随时处于一个团队中,不可能孤立存在,我们能够顺利完成此次实习,与大家的努力与协作是分不开的。虽然在实习期间,我们没有真正接触到实际的外贸业务,但是老师告诉我们,每一笔买卖都不是个人能够完成的,都是大家各司其职,齐心协力的结果。所以一定要重视团队协作精神。只有这样我们才更好地解决我们与老师在教学的过程中的冲突。更好地解决我们对知识的理解。

三、对实习的意见和建议

前面已经提到过,实习的软件需要更一步提升,能够更切实际;其次,加强实习纪律管理,虽然是在机房里面实习,但也要像是在真正工作了一样,要制定一下出勤和业绩考核标准,虽然我们都是自觉地遵守,但仍不免让人感觉到群龙无首;最后,就是建立一个鼓励大家提出问题和解决问题制度,这样才能让大家在实习过程中更好地交流,遇到的问题能更好更快地解决。

总之,此次实习是非常圆满地完成了。我也深深地感受到了,作为一门从事国际贸易业务方面的工作人员来说,对自己的业务熟悉、理论知识扎实、语言基础好这些都是基本的要求,同时我也深深地认识到国际贸易实务是一门综合性的学科,与其他课程内容紧密相联,应该将各门知识综合运用,比如讲到商品的品质、数量和包装内容时就应去了解商品学科的知识;讲到商品的价格时,就应去了解价格学、国际金融及货币银行学的内容;讲到国际货物运输、保险内容时,就应去了解运输学、保险学科的内容;讲到争议、违约、索赔、不可抗力等内容时,就应去了解有关法律的知识等等。

拒绝还盘函范文 篇3

2-3-1 Counter-offer

2-3-1 还价还盘

Mr. Green: Hello, Mr. Yang! I\'m anxious to know your counter-offer.

格林先生:你好,杨先生!我很想知道你方的还盘情况。

Mr. Yang: Well, Mr. Green, we\'ve got it for you. Now, here it is. For ^Hero 310^ ballpen, our counter-offer is as follows: US $ per dozen CIF New York.

杨先生:格林先生,我们已为你方制定出了还盘,给你,“31英雄”牌圆珠笔的纽约到岸价每打美元。

Mr. Green: My godness! At that price we are not playing in the same ball park.

格林先生:天啊!这样的价格,咱俩可谈不到一块儿。

Mr. Yang: We are sincere. My counter-offer is in line with the international market.

杨先生:我方是认真的,我方的还价和目前国际市场水平是一致的。

Mr. Green: We are also sincere about the business with you, but the difference between your counter-offer and our price is too wide.

格林先生:我们也是有诚意银你们做成这笔生意的,但你方的还价与我方的价格悬殊太大。

Mr. Yang: Business is rather slow nowadays. And the competition for the market is rather keen. For instance, South Korea has just joined in, and the offer they make is much lower than that you have quoted.

杨先生:近来市场清淡,况且竞争激烈。如你所知,韩国厂家最近也加入了竞争,他们提供的价格就比你方的价格低。

Mr. Green: But our produce has so far enjoyed better quality than others. Considering the quality, I should say the price we offered is reasonable.

格林先生:迄今为止我方产品一直享有比其他厂家的产品更好的质量,考虑到质量因素,我认为我方的价格是合理的。

Mr. Yang: No doubt yours is of high quality, but your price shouldn\'t be therefore so high. To be frank, there is much water in your price.

杨先生:当然,你方产品的质量较高,但价格也不能因此就这样高啊!坦率地讲,你方报价水分不少。

Mr. Green: What are you talking about? I don\'t understand you.

格林先生:你说什么?我不明白你的意思。

Mr. Yang: I mean you didn\'t quote us a firm offer. We have to squeeze the water out of your price so as to see the rock-bottom price.

杨先生:我的意思是讲你方并未报给我方实盘,我方必须将你方价格中的水分挤去,以便见到实价。

Mr. Green: Definitely I don\'t agree with you. As you know, the price for raw material has gone up in recent years. If we accept your counter-offer, we will lose money. Anyhow, we can\'t reduce the price to that level as you wanted.

格林先生:我根本不同意你这种说法。如你所知,近来原材料价格上涨得厉害,如果我们接受你方的还价,我们将亏损,我们无论如何能把价格降低到你方还的那样低的水平上。

Mr. Yang: Now how much can you bring down the price?

杨先生:那么你们认为你方在价格上能降低多少呢?

Mr. Green: In order to conclude the business, we can give you a special discount of 3%. That\'s really the best we can do.

格林先生:为了成交,我们可以给你方3%的特别折扣,我们确实只能到此为止了。

Mr. Yang: Good! That\'s the first step. Now, could you give us 1% more discount if our order is substantial?

杨先生:很好,这是第一步。如果我方的订货数量相当大,你方能再给1%的折扣吗?

Mr. Green: But what\'s your idea of a substantial order?

格林先生:那么你说的数量相当大是什么概念呢?

Mr. Yang: Well, supposing our order is 10,000 dozen.

杨先生:假如是10000打呢?

Mr. Green: Though yours is hardly able to be called substantial, for a good start to our business relationship, we agree to reduce altogether 4% of the price we quoted.

格林先生:虽然这样的数量很难说得上相当大,但为了我们之间的业务关系有个开端,我们同意对我方原始价格降低4%。

Mr. Yang: Done. I\'m very glad we have finally brought the transaction to a successful conclusion.

杨先生:成交,很高兴我们终于做成了这笔交易。

Mr. Green: Me, too.

格林先生:我也一样。

实用情景句型

1. At that price we are not playing in the same ball park.

这样的价格,咱俩可谈不到一块儿。

Your counter offer is too low for us to accept.

你方还价太低,我们无法接受。

Your counter offer is too low, we can\'t accept it.

你方还价太低,我们无法接受。

We find your counter offer too low to accept.

你方还价太低,我们无法接受。

Your counter offer is so low that we can\'t accept it.

你方还价太低,我们无法接受。

2. My counter-offer is in line with the international market.

我方的还价和目前国际市场水平是一致的。

My counter-offer is in accord with the international market.

我方的还价和目前国际市场水平是一致的。

My counter-offer is in keeping with international market.

我方的还价和目前国际市场水平是一致的。

Our counter-offer is well founded.

我们的还盘价格是很合理的。

Our counter-offer is reasonable.

我们的还盘价格是很合理的。

Our counter-offer is favorable.

我们的还盘价格是很合理的。

Our counter-offer is rational.

我们的还盘价格是很合理的。

Our counter-offer is good.

我们的还盘价格是很合理的。

3. We are also sincere about the business with you, but the difference between your counter-offer and our price is too wide.

我们也是有诚意跟你们做成这笔生意的,但你方的还价与我方的价格悬殊太大。

We are also sincere about the business with you, but the gap between our prices is too great.

我们也是有诚意跟你们做成这笔生意的,但你方的还价与我方的价格悬殊太大。

We are also sincere about the business with you, but the gap between your price and our price is great.

我们也是有诚意跟你们做成这笔生意的,但你方的还价与我方的价格悬殊太大。

We are also sincere about the business with you, but your price will never be able to come down to our price.

我们也是有诚意跟你们做成这笔生意的,但你方的还价与我方的价格悬殊太大。

We are also sincere about the business with you, but there exists a big gap between our prices.

我们也是有诚意跟你们做成这笔生意的,但你方的还价与我方的价格悬殊太大。

We are also sincere about the business with you, but we have a great gap between our prices.

我们也是有诚意跟你们做成这笔生意的,但我们的价格差距太大了。

To be frank with you, your counter-offer can not even cover our production cost.

坦率地讲,你方的还盘价甚至低于我方的生产成本。

To tell you the truth, your counter-offer is even lower than our production cost.

坦率地讲,你方的还盘价甚至低于我方的生产成本。

Tell you the truth, your counter-offer is even under our production cost.

坦率地讲,你方的还盘价甚至低于我方的生产成本。

4. Considering the quality, I should say the price we offered is reasonable.

考虑到质量因素,我认为我方的价格是合理的。

You will find our price reasonable if you take into account the fine quality of our products.

如果你把我方产品的良好质量考虑进去,你会发现我方的价格很合理。

You will consider our price good if you pay more attention to the fine quality of our products.

如果你把我方产品的良好质量考虑进去,你会发现我方的价格很合理。

You will think our price favorable regarding our fine quality of products.

如果你把我方产品的良好质量考虑进去,你会发现我方的价格很合理。

You will find our price acceptable when you take the fine quality of products into account.

如果你把我方产品的良好质量考虑进去,你会发现我方的价格很合理。

5. To be frank,there is much water in your price.

坦率地讲,你方报价水分不少。

Frankly there is much water in your price.

坦率地讲,你方报价水分不少。

Frankly speaking, there is much water in your price.

坦率地讲,你方报价水分不少。

To be honest, there is much water in your price.

坦率地讲,你方报价水分不少。

6. Now how much can you bring down the price?

那么你们认为你方在价格上能降低多少呢?

Now how much can you lower the price?

那么你方在价格上能降低多少呢?

Now how much can you reduce the price?

那么你方在价格上能降低多少呢?

Now how much can we get a price reduction?

那么你方在价格上能降低多少呢?

7. In order to conclude the business, we can give you a special discount of 3%.

为了成交,我们可以给你方3%的特别折扣。

To start the ball rolling, we can give you a special discount of 3%.

为达成交易,我们可以给你方3%的特别折扣。

We can give you a special discount of 3% in order to make a deal.

为达成交易,我们可以给你方3%的特别折扣。

We decide to give you a special discount of 3% so as to start the ball rolling.

为达成交易,我们可以给你方3%的特别折扣。

We can give you a special discount of 3% in order to start the ball rolling.

为达成交易,我们可以给你方3%的特别折扣。

We can give you a special discount of 3% to get business underway.

为达成交易,我们可以给你方3%的特别折扣。

We can give you a special discount of 3% to close the business.

为达成交易,我们可以给你方3%的特别折扣。

We can give you a special discount of 3% so as to encourage business.

为达成交易,我们可以给你方3%的特别折扣。

8. Could you give us 1% more discount if our order is substantial?

如果我方的订货数量相当大,你方能再给1%的折扣吗?

Could you grant us 1% more discount if our order is large?

如果我方的订货数量大,你方能再给1%的折扣吗?

Could you grant us 1% more discount if our order is big enough?

如果我方的订货数量大,你方能再给1%的折扣吗?

9. Though yours is hardly able to be called substantial, for a good start to our business relationship, we agree to reduce altogether 4% of the price we quoted.

虽然这样的数量很难说得上相当大,但为了我们之间的业务关系有个开端,我们同意对我方原始价格降低4%。

I\'ll respond your counter-offer by reducing our price by four dollars.

我同意你们的还价,减价4美元。

To encourage business, we\'re prepared to make a reduction.

为促成交易,我们准备降价。

To support you in promoting sales, we grant you a special discount of 5%.

为促进你方销售,我们同意给你方5%的特别折扣。

10. I\'m very glad we have finally brought the transaction to a successful conclusion.

很高兴我们终于做成了这笔交易。

I\'m very glad we have finally concluded the transaction.

很高兴我们终于达成了交易。

I\'m very glad we have finally conducted business.

很高兴我们终于达成了交易。

I\'m very glad we have finally closed the deal.

很高兴我们终于达成了交易。

I am glad we\'ve come to an agreement on price.

双方在价格上达成了协议,我感到很高兴。

I am pleased with the agreement on price.

双方在价格上达成了协议,我感到很高兴。

I am happy with our agreement on price.

双方在价格上达成了协议,我感到很高兴。

I am pleased that we\'ve made an agreement on price.

双方在价格上达成了协议,我感到很高兴。

I am happy that we have got an agreement on price.

双方在价格上达成了协议,我感到很高兴。

拒绝还盘函范文 篇4

进出口商要想成功就得掌握谈判技巧。贸易谈判实际上是一种对话,在这个对话中,双方说明自己的情况,陈述自己的观点,倾听对方的提案、发盘、并作反提案,还盘、互相让步,最后达成协议。掌握谈判技巧,就能在对话中掌握主动,获得满意的结果。我们应掌握以下几个重要的技巧:多听少说缺乏经验的谈判者的最大弱点是不能耐心地听对方发言,他们认为自己的任务就是谈自己的情况,说自己想说的话和反驳对方的反对意见。因此,在谈判中,他们总在心里想下面该说的话,不注意听对方发言,许多宝贵信息就这样失去了。他们错误地认为优秀的谈判员是因为说得多才掌握了谈判的主动。其实成功的谈判员在谈判时把50%以上的时间用来听。他们边听、边想、边分析,并不断向对方提出问题,以确保自己完全正确的理解对方。他们仔细听对方说的每一句话,而不仅是他们认为重要的,或想听的话,因此而获得大量宝贵信息,增加了谈判的筹码。有效地倾听可以使我们了解进口商的需求,找到解决问题的新办法,修改我们的发盘或还盘。“谈”是任务,而“听”则是一种能力,甚至可以说是一种天份。“会听”是任何一个成功的谈判员都必须具备的条件。在谈判中,我们要尽量鼓励对方多说,我们要向对方说:“yes”,“pleasegoon”,并提问题请对方回答,使对方多谈他们的情况,以达到尽量了解对

拒绝还盘函范文 篇5

Dear sirs,

We write to thank you for your letter and for the booklets you very kindly sent us

We appreciate the good quality of the captioned goods ,but unfortunately your prices appear to be on the high side and out of line with the prevailing market level . To accept the process you quote would leave us with only a small profit on our sales since this is a area in which the principal demand is for articles in the medium price range .

We like the quality of your goods and also the way in which you have handle our enquiry and would welcome the opportunity to do business with you . May we suggest that you allow us a discount of 3% on your quote prices that would help you to introduce your goods to our customers ?

Much as we would like to cooperate with you , we just can not see our way to entertain your offer, as the price quote is too much high to be workable . In view of our long-standing business relations , we counter-offer , subject to your reply here within two days ,

As the market is declining,we hope you will consider our counter-offer most favorably and fax us your acceptance as soon as possible .

We are anticipating your reply.

Yours faithfully

拒绝还盘函范文 篇6

Thank you for your offer of March 1st, dear sir. We regret that we cannot deliver the goods at the price you quoted. I\'d like to point out that our products are famous for their high quality and low price.

With the rising prices of raw materials, we are unable to make a living by selling towels at $per box. In view of our long-term friendly relationship, we are prepared to give you a special discount for large-scale orders. If you are willing to cooperate with us, please reply as soon as possible because we are short of stock.

中文翻译:

亲爱的先生,谢谢你方3月1日的报盘,很遗憾,我们不能按你方所报的价格交货。我想指出的是,我们的产品以质优价廉著称,随着原材料价格的上涨,我们无法以每箱$出售毛巾来维持生计,考虑到我们长期的友好关系,我们准备给你方大批量订货的特别折扣。如果你方愿意与我们合作,请尽快答复,因为我们库存不足。

拒绝还盘函范文 篇7

Dear Sir,

We thank you for your letter of May 5 offering us 500 tons of the subject goods at US $150 per ton CIF Guangdong.

Although we are in urgent need of such product, we find your price is too high and out of line with the prevailing market quoted price will reduce our profit largely. To tell you the truth, we have received quotations 15% lower than yours. Should you be prepared to reduce your price by, say, 13%, we might come to terms.

Considering our business relations for serval years, we make you such a counter-offer. As you know, this year’s grape harvest was good and the market is declining, that is, the supply has outstripped the demand. We hope you will consider our counter offer most favorably and let us know your acceptance as soon as possible.

Hope to hear from you soon.

Yours faithfully,

Tim

敬启者:

感谢您五月五日的来函,在来函中贵公司愿意提供我们以每吨150美元 CIF广东报价的500吨商品。

尽管我方急需这批商品,可我们仍然觉得你方报价太高,而且高于目前的 市场平均水平,您的报价会大大降低我们的利润。再告诉您一个事实,我方已 接到一份比贵公司低15%的报价。若你方愿意将价格下调13%,我们或许还可 以建立贸易关系。

考虑到我们几年来的贸易关系,我们做了上述还盘。正如您所了解的,今 年葡萄大丰收,市场萎缩,也就是说供过于求。我们希望贵公司能尽可能考虑 我们的还盘,并请尽早告知你方的接受意见。

希望早日收到回信。

您忠实的

Tim

拒绝还盘函范文 篇8

Dear Ms. Smith, thank you for your inquiry about our office furniture in October. We enclose our latest catalogue and price list.

We hope you will be interested. If you need more details, please feel free to contact us. Thank you for your letter of March asking for office stationery.

The enclosed catalogue contains all the details of our product range In most cases, we can supply the goods you need within ten days. We are looking forward to receiving your sincere order.

中文翻译:

亲爱的史密斯女士,感谢您10月份对我们办公家具的询盘,随函附上我们最新的产品目录和价目表,希望您能感兴趣,如果您需要更多的细节,请随时与我们联系您真诚的布莱克先生,感谢您3月份的来信,询问办公文具随函附上的目录包含了我们产品范围的全部细节,在大多数情况下,我们能在十天内供应你方所需的货物,我们期待着收到你方真诚的订单。