邀请函回函格式范文 第1篇

民事管辖协商回函样本

民事管辖协商回函样本

×××高级人民法院

民事管辖协商回函

(××××)……民辖……号

××××人民法院:

你院××××年××月××日(××××)……民辖……号民事管辖协商函收悉。

本院经审查认为,……(写明事实和理由)。

(同意对方法院协商意见的,写明:)同意……(写明当事人及案由)一案由××××人民法院审理。

(不同意对方法院协商意见的,写明:)不同意……(写明当事人及案由)一案由××××人民法院审理。该案应当由××××人民法院管辖。

联系人:……(写明姓名、部门、职务)

邀请函回函格式范文 第2篇

1.接受参加朋友生日庆祝会的邀请

Lieber ......,

erst mal m?chte ich mich für deine Geburtstagseinladung bedanken, über die ich mich sehr gefreut habe.

Natürlich m?chte ich diesen Ehrentag mit dir, deiner Familie und deinen G?ste feiern. Ich werde mit meinem Mann und den beiden Kindern kommen.

Wenn du Hilfe brauchst oder ich etwas mitbringen soll, dann gib mir Bescheid.

Ich freue mich schon darauf, dich nach so langer Zeit endlich wieder zu sehen.

Bis bald.

Dein ......

亲爱的......:

首先我要对你的生日邀请表示感谢,这真让我欣喜万分,

当然我很愿意跟你、你的家人和客人们一起庆祝这个纪念日。届时我将和我的先生和两个孩子一起前往。

如果需要帮忙,或者要我带点什么东西来的话,你一定要告诉我。

隔了这么长的

回见!

你的......

2.接受参加熟人圣诞晚会的邀请

Liebe ......,

ich danke dir herzlich für deine Einladung zum Abendessen am ...... Ich finde es nett, dass du an uns gedacht hast. Mein Mann und ich kommen gern. Wir freuen uns, euch wiederzusehen.

Als G?rtnermeister ist mein Mann natürlich auf eure Blumenterrasse gespannt. Ich bin sicher, dass wir uns mit euren Freunden gut verstehen werden.

Ich freue mich auf einen vergnüglichen Abend mit euch und grü?e dich herzlich

Dein ......

尊敬的......先生:

您邀请我和您的家人共度平安夜,真是太美了,

由于我是经历一个美好的圣诞庆祝会,我感到特别高兴。

我肯定会来的,大约在…...时前到你家,以便能跟您的孩子们一起玩乐。此致

也向您的丈夫和孩子们问好。

您的......

3.接受参加朋友新屋落成庆典的邀请

Liebe ......, lieber ......:

wir haben uns wirklich gefreut, als wir erfahren haben, dass ihr nun nach so langer Suche ein geeignetes Zuhause für euch gefunden habt.

Gerne m?chten wir den Einstand in euer neues Haus mitfeiern.

〔德语日常信函-接受邀请〕随文赠言:【受惠的人,必须把那恩惠常藏心底,但是施恩的人则不可记住它。――西塞罗】

邀请函回函格式范文 第3篇

接受邀请信函

dear

sirs,

thank

you

for

your

kind

invitation

the

occasion

your

opening

celebrations

held

the

1st

january.

wife

and

are

pleased

accept,and

will

travel

flight

afl

218

arriving

new

york

6.00

p.m.

are

both

looking

this

opportunity

wish

your

organization

continued

success.

yours

faithfully,

中文对照

敬启者:

非常感谢阁下邀请参加贵公司1月1日举行的开业典礼。

我和夫人乐意接受贵方邀请,将搭乘

afl

航空公司218号班机预计在当天下午6时抵达纽约。

借此机会祝福贵公司继续成功。

×××敬上

邀请函回函格式范文 第4篇

Dear Sirs,    I thank you for your kind invitation on the occasion of your opening celebrations to be held on the 1st of January.    My wife and I are pleased to accept,and will travel by flight AFL 218 arriving at New York at 6.00 P.M.    We are both looking this opportunity to wish your organization continued success.    Yours faithfully,    中文对照    敬启者:    非常感谢阁下邀请参加贵公司1月1日举行的开业典礼。    我和夫人乐意接受贵方邀请,将搭乘 AFL 航空公司218号班机预计在当天下午6时抵达纽约。    借此机会祝福贵公司继续成功。    敬上

邀请函回函格式范文 第5篇

邀请函一般格式

邀请函的主体内容符合邀请函的一般结构,由标题、称谓、正文、落款组成。

2.称谓。邀请函的称谓使用“统称”,并在统称前加敬语。如,“尊敬的×××先生/女士”或“尊敬的×××总经理(局长)”。

3.正文。邀请函的正文是指商务礼仪活动主办方正式告知被邀请方举办礼仪活动的缘由、目的、事项及要求,写明礼仪活动的日程安排、时间、地点,并对被邀请方发出得体、诚挚的邀请。

正文结尾一般要写常用的邀请惯用语。如“敬请光临”、“欢迎光临”。

例文中,正文分为三个自然段。其中第二段写明了“2005年终客户答谢会

邀请函回函格式范文 第6篇

西方邀请礼仪和接受习俗用语

一、邀请与你牵手

西方人的邀请一般比较慎重,他们一般不随便邀请别人到家里做客,也不轻易许诺邀请,一旦他们提出比较郑重的邀请,被邀请者则必须作出明确的答复。

[邀请的艺术]

表示邀请的常用句式有:

1. Would you like to...?你愿意……吗?如: Would you like to come to my birthday party? 你愿意来参加我的生日聚会吗? Would you like to go to the zoo with me? 你愿意和我一起去动物园吗?

2. I hope you can...我希望你能…….如: I hope you can come to my birthday party next Sunday. 我希望你能来参加下周日我的生日聚会. I hope you can go to the cinema with us. 我希望你能和我们一起去看电影。

3. I‘d / We‘d like to invite....我/我们想邀请…….如: I‘d like to invite you to my birthday party. 我想邀请你来参加我的生日聚会. We‘d like to invite you to go shopping with us. 我们想邀请你和我们一起去买东西.

4. Will you(please)...?请你……好吗?如: Will you please come to my home, Mary? 玛丽,请你到我家来好吗?

5. Can / Could you...? 你能……吗?如: Can / Could you come to play football? 你能来踢足球吗?

6. Do you want ...?你想……吗?如: Do you want to come with us? 你想和我们一起来吗?

[接受邀请的表白]

1. Yes / Certainly / Sure. I‘d like / love to. 是的,我很愿意去.(注:答语后面的“to”不可省略)。

2. Yes. With pleasure. 是的,我很荣幸。

3. Yes, I‘m glad to. 是的,我很乐意。

4. That‘s very kind of you. Thank you. / It‘s very nice of you. Thank you. / That would be very nice of you. Thank you. 你太好了,谢谢你!

5. I‘d love to come. Thank you for inviting / asking me. 我很高兴来,感谢你邀请我。

[不能赴约的婉言谢绝]

That‘s very kind of you, but I‘m afraid... 你真是太好了,不过恐怕…….

2. I‘d love / like to, but I have to... 我很想来,但我不得不…….

3. I‘m very sorry, but I can‘t... 很抱歉,可我不能…….

4. Sorry, but I can‘t. Thank you all the same. 对不起,但我不能.可是我仍然要谢谢你. [邀请到某人的高兴之情] 1. I‘m so glad you can come. 你能来我很高兴。

2. It‘s a real pleasure to have you with us tonight. 今晚能请到你们,真是太荣幸了。

二、请求许可与你相约

[请求许可]

1.正式的.请求用:May I ..., please?语气十分委婉,意为“请问,我可以……吗?”.如: May I use your telephone, please? 请问,我可以用一下你的电话吗?

2.非正式的请求用:Could / Can I ..., please? 意为“请问,我能……吗?”在这种句式中,用could比用can 语气委婉,显得有礼貌,而用can则指家人、朋友等不拘礼节的较为随便的场合.如: Could I open the windows, please? 请问,我能打开窗户吗?

[请求许可应答语]

同意请求的常用语:

. / Sure. / Certainly. 当然可以。

2. Of course, you may. 当然可以。

3. Yes, please. 请吧。

4. Go ahead, please. 请吧。

5. OK. / All right. 好吧。

6. No problem. 没问题。

7. Yes, you may (can). 可以。

不同意请求的常用语:

, please don‘t. 请不要。

2. I‘m sorry you can‘t. 对不起,你不可以。

3. Sorry, I‘m afraid not. 对不起,恐怕不行。

4. You‘d better not ... 你最好别…….

5. No, you mustn‘t. 不可以。

6. No, you can‘t. 不能。

[特别提示]

做某事可能引起对方不便或打扰别人时,常用:Do you mind if I do...?意为“如果我做某事,你反对/介意吗?”如: Do you mind if I open the door. 我打开门你介意吗? 对Do you mind if I do... ?进行应答时,如果表示“允许/不介意”,常说: No, I don‘t mind. 我不介意/我允许. Certainly not / Of course not. 当然不介意. No, go ahead. 不介意,你干吧. Not at all. 一点也不介意. 如果表示“不允许/介意”时,常说: I‘m sorry you can‘t ....很抱歉,你不 能……. I‘m afraid it‘s not allowed. 恐怕这是不允许的。

[邀请你来练兵]

1.—Excuse me. May I use your pen, please? — _________. a. That‘s nothing. b. It doesn‘t matter. c. I‘m sorry, but I‘m using it now. d. No, thanks.

2. —Would you like to come to the party tonight? —I‘d love to, _________ I‘m very busy. a. so b. but c. as d. and

3. —If you‘re not going to do anything tonight, how about having dinner together? —_________ a. All right. b. Not at all. c. See you later. d. Bye.

4. —Do you mind if I sit here? —_________. It‘s for Mr Brown. a. Not at all. b. Never mind. c. I‘m sorry you can‘t. d. Of course not