《小王子》经典语录英文 必备133句

1. You know—one loves the sunset,when one is so sad…你知道的—当一个人情绪低落的时候,他会格外喜欢看日落……

2. 这个世界上难度最大的事情便是审判自己了,这比审判其他人要困难很多。如果你能自己审判自己,那你肯定相当聪慧。

3. 想起你,我会很幸福的,你知道我也看着星星啊。所有的星星将会有着生锈辘轳的井,所有的星星都会流出水来让我喝...

4. 最大的问题不是长大,而是遗忘。

5. 你什么也不要说,话语是误会的根源。《小王子》

6. 最重要的东西,是肉眼看不见的。

7. 因为你把时间投注在你的玫瑰花身上,所以,她才会如此重要。

8. 审判自己要比审判别人难得多。一旦你能公正地审判自己,你就是真正睿智的人。

9. 在人群里也是很寂寞的。

10. It is the time you have wasted for your rose that makes your rose so important。

11. Men have forgotten this truth. But you must not forget it. You become responsible, forever, for what you have tamed. You are responsible for your rose…人们早已忘记了这个道理。可是你不应将它遗忘。你必须永远对自己所驯服的东西负责。你要对你的玫瑰花负责。

12. What makes the desert beautiful is that somewhere it hides a well…沙漠之所以美丽,是因为在它的某个角落隐藏着一口井……

13. What makes the desert beautiful is that somewhere it hides a well…

14. 小王子》的结局让我们陷入了两难的猜想:到底是幸福的活着,还是永恒的离别?——圣爱克苏贝里《小王子》

15. It is the time you have wasted for your rose that makes your rose so important、

16. If someone loves a flower, of which just one single blossom grows in all the millions and millions of stars, it is enough to make him happy just to look at the stars. He can say to himself, Somewhere, my flower is there… But if the sheep eats the flower, in one moment all his stars will be darkened… And you think that is not important!

17. 星星真美,因为有一朵看不见的花。

18. Only the children know what they are looking for、 They waste their time over a rag doll and it becomes very important to them; and if anybody takes it away from them, they cry…

19. 你在你的玫瑰花身上耗费的时间使得你的玫瑰花变得如此重要。

20. 我的那朵玫瑰花,一个普通的过路人以为她和你们一样。可是,她单独一朵就比你们全体更重要,因为她是我浇灌的。因为她是我放在花罩中的。因为她是我用屏风保护起来的。因为她身上的毛虫(除了两三只为了变蝴蝶而外)是我除灭的。因为我倾听过她的怨艾和自诩,甚至有时我聆听着她的沉默。因为她是我的玫瑰。

21. 你知道的—当一个人情绪低落的时候,他会格外喜欢看日落……

22. It is your own fault,I never wished you any sort of harm;but you wanted me to tame you……but now you are going to cry!Then it has done you no good at all!

23. 只有用心去观察,才能看得真切;最根本的东西用眼睛是看不见的。

24. As for me,if I had fifty-three minutes to spend as I liked,I should walkat my leisure toward a spring of fresh water.

25. quot;Where are the men?^v^the little prince at last took up the conversationagain.^v^It is a little lonely in the desert…^v^

26. His flower had told him that she was only one of her kind in all universe、 And here were five thousand of them, all alike, in one single garden!

27. And no grown-ups will ever understand that this is a matter of so muchimportance!

28. 即使在有人的地方,我们依然孤单。----安东尼·德·圣-埃克苏佩里

29. The house,the stars,the desert-what gives them their beauty is somethingthat is invisible!

30. 因为是心甘情愿地沉溺,即使**也无须被拯救。

31. 世界上有那么多的玫瑰花,但是只有你们是一直陪伴在我身边,我们相互灌溉。

32. If someone loves a flower, of which just one single blossom grows in all the millions and millions of stars, it is enough to make him happy just to look at the stars. He can say to himself, “Somewhere, my flower is there…” But if the sheep eats the flower, in one moment all his stars will be darkened… And you think that is not important!

33. What moves me so deeply, about this little prince who is sleeping here, is his loyalty to a flower – the image of a rose that shine through his whole being like the flame of a lamp, even when he is asleep…

34. 要是你爱**某颗星星上的一朵花,那么,当你在夜间仰望星空的时候,你就会感到甜蜜愉快,满天的星星都开遍了花。

35. 只有用心灵才能看得清事物本质,真正重要的东西是肉眼无法看见的。

36. 星星美,是因为有了一朵看不见的花……

37. 时光流逝,童年远去,我们渐渐长大,岁月带走了许许多多的回忆,也销蚀了心底曾经拥有的那份童稚的纯真,我们不顾心灵桎梏,沉溺于人世浮华,专注于利益法则,我们把自己弄丢了。

38. 我在想星星们闪闪发亮是不是为了要让每个人找到回家的路。他说:“看,我的那颗星星,恰好就在头上却距离如此遥远!”

39. 当你抚*你的忧伤的时候,你就会是我永远的朋友,你要跟我一起笑。——安东尼•德•圣-埃克苏佩里《小王子》

40. 真正重要的东西,肉眼是看不到的。——大老师《我的青春恋爱物语果然有问题》

41. And now here is my secret,a very simple secret。It is only with the heart that one can see rightly;what is essential is invisible to the eyes。

42. It has done me good, because of the color of the wheat fields. Go and look again at the roses. You will understand now that yours is unique in all the world.

43. 狐狸:“如果你驯养我,那我的生命就充满阳光,你的脚步声会变得跟其他人的不一样。其他人的脚步声会让我迅速躲到地底下,而你的脚步声则会像音乐一样,把我召唤出洞穴。”

44. 我在想星星们闪闪发亮是不是为了要让每个人找到回家的路。他说:“看,我的那颗星星,恰好就在头上却距离如此遥远!”——安东尼•德•圣-埃克苏佩里《小王子》

45. 当你抚*你的忧伤的时候,你就会是我永远的朋友,你要跟我一起笑。

46. It is your own fault, I never wished you any sort of harm; but you wanted me to tame you... but now you are going to cry! Then it has done you no good at all!

47. 倘若一个人对一朵花情有独钟,而那花在浩瀚的星河中,是独一无二的,那么,他只要仰望繁星点点,就心满意足了。他会喃喃自语:“我的花就在星河的某个角落……”可是,这花一旦被羊吃掉了,一瞬间,所有星星都将随之黯淡无光……那你也认为这不重要吗?

48. 生活才不是生命荒唐的编号,生活的意义在于生活本身。——圣•埃克苏佩里《小王子》

49. It has done me good, because of the color of the wheat fields、 Go and look again at the roses、 You will understand now that yours is unique in all the world、

50. To me, you are still nothing more than a little boy who is just like a hundred thousand other little boys. And I have no need of you. And you, on your part, have no need of me. To you, I am nothing more than a fox like a hundred thousand other foxes. But if you tame me, then we shall need each other. To me, you will be unique in all the world. To you, I shall be unique in all the world.

51. “到了有人的地方,也一样孤独。”蛇说。

52. It is of some use to my volcanoes, and it is of some use to my flower,that I own them. But you are of no use to the stars.

53. For she did not want him to see her crying。She was such a proud flower。

54. 忘记朋友是一件令人伤心的事情,并不是人人都有朋友的。

55. It is of some use to my volcanoes, and it is of some use to my flower, that I own them. But you are of no use to the stars.

56. 你在你玫瑰花上所花的时间,使你一玫瑰变得重要。

57. 一个人只有用心灵才能看的真切,重要的东西用肉眼是看不见的。

58. The house, the stars, the desert – what gives them their beauty is something that is invisible!古屋、星星和沙漠——赋予它们美丽的是某种看不见的东西……

59. 你们漂亮.但是空的.——圣埃克苏佩里

60. 很简单:只有用心才能看得清。实质性的东西,用眼睛是看不见的。

61. 那些人,他们坐在特快列车里,却不知道他们要追寻什么,所以他们很烦躁,不停地绕圈子。

62. 如果你能在下午四点钟来,那么我在三点钟就会开始有一种幸福的感觉。

63. You know, it will be very nice. I, too, shall look at the stars. All the stars will be wells with a rusty pulley. All the stars will pour out fresh water for me to drink… That will be so amusing! You will have five hundred million little bells, and I shall have five hundred million springs of fresh water…

64. 她其实是不愿意让小王子看到自己哭泣。她曾经是多么高傲的一朵花……

65. 人不应该听花说些什么,只要欣赏她们,闻闻花就够了。

66. 你知道的当一个人情绪低落的时候,他会格外喜欢看日落.

67. 当你抚平你的忧伤的时候,你就会是我永远的朋友,你要跟我一起笑。

68. 天机不得不信。

69. 忘记朋友是件令人伤心的事情。并不是人人都有过一个朋友的。再说,我早晚也会变得像那些只关心数字的大人一样的。

70. 狐狸:如果你驯养我,那我的生命就充满阳光,你的脚步声会变得跟其他人的不一样。其他人的脚步声会让我迅速躲到地底下,而你的脚步声则会像音乐一样,把我召唤出洞穴。

71. If someone loves a flower, of which just one single blossom grows in all the millions and millions of stars, it is enough to make him happy just to look at the stars、 He can say to himself, Somewhere, my flower is there… But if the sheep eats the flower, in one moment all his stars will be darkened… And you think that is not important!

72. 我一直想跟别人分享他的故事,但始终未果,说不上为什么,也许是这个世界太像大人太成熟。

73. 我告诉你一个秘密,一个最简单的秘密。

74. 也许世界上也有五千朵和你一模一样的花,但只有你是我独一无二的\'玫瑰。

75. 星星在黑夜中闪闪发光,也许是为了让每个人在天空中找到属于他们自己的星球……

76. 对我而言,你只是一个小男孩,和其他成千上万的小男孩没有什么不同。我不需要你。你也不需要我。对你而言,我也和其它成千上万的狐狸并没有差别。但是,假如你驯服了我,我们就彼此需要了。对我而言,你就是举世无双的;对你而言,我也是独一无二的……

77. The people have no imagination. They repeat whatever one says to them… On my planet I had a flower; She always was the first to speak…

78. 当一个人受到来自某种神秘事物的强烈冲击时,ta是绝对不敢不服从的。

79. In one of the stars I shall be living. In one of them I shall be laughing. And so it will be as if all the stars were laughing, when you look at the sky at night… You – only you – will have stars that can laugh…

80. 对我来说,这里是世界上最可爱,却也是最悲伤的一片土地。

81. 它点亮这盏灯时,就像为生命、为花朵燃起一颗星星;熄灭时,又好比送他们安然入梦。这是个美好的工作,因为美好,所以有意义。

82. 要是有人爱上了这世上唯一的花,心陶醉在幸福里的时,羊却吃了他心爱的花――这对他而言,整个世界都黯淡无光了,难道这样的事还不重要吗?

83. 我们肉眼看到的星辰,也许在亿万年前已爆裂**,此刻它们的光芒到达我的瞳孔,是最神秘的意外。——安东尼•德•圣-埃克苏佩里《小王子》

84. 我就在繁星中的一颗上生活。我会站在其中的一颗星星上微笑。当你在夜间仰望天际时,就仿佛每一颗星星都在笑……你——只有你——才能拥有会笑的星星……

85. Only the children know what they are looking for. They waste their time over a rag doll and it becomes very important to them; and if anybody takes it away from them, they cry…

86. 我会倾听她的一切声音,发牢骚也好,知吹嘘也罢,甚至沉默不语,我都会倾听,因为她是我的玫瑰。

87. 当你被神奇的东西镇住时,你是不敢不听话的。

88. 花总是表里不一,而我太年轻了,不知道该怎样爱护她……

89. 大人们总是什么都不懂,老是需要孩子们反反复复的地给他们解释,真是烦人。每一个人都有自己的星星,但其中的含意却因人而异。

90. 你要永远为你驯化的东西负责,你要为你的玫瑰负责。

91. 你明白,路太远,我无法带着躯体走,太沉重。

92. You understand… It is too far. I cannot carry this body with me. It is too heavy. But it will be like an old abandoned shell. There is nothing sad about old shells…

93. Only the children know what they are looking for。They waste their time over a rag doll and it becomes very important to them;and if anybody takes it away from them,they cry。

94. 你们这些人,在一个花园里养了五千朵玫瑰,但是却找不到自己所要寻找的东西。但是,他们所寻找的,其实是可以从一朵玫瑰花或一滴水中找到的。

95. In one of the stars I shall be living、 In one of them I shall be laughing、 And so it will be as if all the stars were laughing, when you look at the sky at night… You – only you – will have stars that can laugh…

96. 是风把他们吹来的,他们没有根,这让他们很苦恼。

97. 人唯有用心灵才看得真,重要的事情是眼睛看不见的。

98. 当你真的喜欢一个人的时候,就会想很多,会很容易办蠢事,说傻话。

99. As for me, if I had fifty-three minutes to spend as I liked, I should walk at my leisure toward a spring of fresh water、

100. All men have the stars,but they are not the same things for different people.

101. 使沙漠美丽的,是你不知道哪里有一眼泉。

102. 大人们通常都是这样的,以貌取人。

103. It has done me good, because of the color of the wheat fields. Go andlook again at the roses. You will understand now that yours is unique in all theworld.

104. 星星真美,因为有一朵看不见的花.

105. 小王子:“人都在哪呢?沙漠里有点寂寞。”

106. 你所居住的星球上的人们,在同一座花园培育了五千朵玫瑰——却无法从中找到他们所要寻找的东西。但是,他们所寻找的,其实是可以从一朵玫瑰花或一滴水中找到的。然而眼睛往往是盲从的。人还是必须用心去看……

107. 小王子不敢承认的是,他留恋这个星球,尤其是因为那里每二十四小时就有一千四百四十次日落!

108. 如果选择被驯养,那就要承担一点哭泣的风险。

109. 圣爱克苏贝里《小王子》

110. Only the children know what they are looking for.They waste their timeover a rag doll and it becomes very important to them;and if anybody takes itaway from them,they cry.

111. 花是弱小的、淳朴的,他们总是用自己的方式保护自己,以为有了刺就可以显出自己的厉害。——安东尼•德•圣-埃克苏佩里

112. 对我来说,这是世界上最美也是最凄凉的地方。它与前面一页画的是同一个地方。我再一次将它画出来,为的是好让你们看清楚。

113. To me, you are still nothing more than a little boy who is just like a hundred thousand other little boys、 And I have no need of you、 And you, on your part, have no need of me、 To you, I am nothing more than a fox like a hundred thousand other foxes、 But if you tame me, then we shall need each other、 To me, you will be unique in all the world、 To you, I shall be unique in all the world、

114. What makes the desert beautiful is that somewhere it hides a well.

115. And no grown-ups will ever understand that this is a matter of so much importance!

116. What moves me so deeply,about this little prince who is sleeping here,is his loyalty to a flower-the image of a rose that shine through his whole being like the flame of a lamp,even when he is asleep。

117. The people have no imagination. They repeat whatever one says to them…On my planet I had a flower; She always was the first to speak…

118. If some one loves a flower,of which just one single blossom grows in allthe millions and millions of stars,it is enough to make him happy just to lookat the stars.He can say to himself,\'Somewhere,my flower is there…\'

119. 只有小孩子知道自己在找什么.他们把时间花费在布洋娃娃身上.因此对他们而言,洋娃娃就变得很重要.一旦有人将娃娃拿走,他们就会号啕大哭.

120. 什么是驯服?驯服就是制造羁绊,而那是有一定风险的。

121. 你也许会问:“这本书里其他图画,为什么不像这幅猴面包树的图画这么漂亮呢?”答案十分简单:我也想画得这么漂亮,但没有成功。在画猴面包树的时候,有种紧迫感在驱动着我。

122. 把心爱的人放在心里,他便永远活在你的心中。

123. 一个人愁闷的时候,都爱看西下的夕阳……

124. 驯服是制造牵绊,对我来说,你将变成世上独一无二的人,对你来说,我也会变得独一无二。

125. **自己比**别人难多了。如果你成功地正确**了自己,那么你就是一个真正的智者了。

126. 如果有人爱**在这亿万颗星星中独一无二的一株花,当他看着这些星星的时候,这就足以使他感到幸福。他可以自言自语地说:“我的那朵花就在其中的一颗星星上……”

127. 星星发亮是为了让每一个人有一天都能找到属于自己的星星。

128. 我喜欢你,却没能让你知道,这是我的不对,请你原谅。

129. 我的花生命是短暂的,她只有四根刺可以保护自己,抵御世界,我却将她独自留在我的星球上了!

130. 一旦你驯服了什么,就要对她负责,永远的负责。

131. 如果你打算有所牵绊,就得做好流泪的准备。

132. 你为你的玫瑰花费了时间,这才使你的玫瑰变得如此重要。

133. 如果我想结识蝴蝶,我得忍受两三只毛毛虫。

《小王子》经典语录英文 必备30句

1. 也许世界上也有五千朵和你一模一样的花,但只有你是我独一无二的玫瑰。

2. 在某个星球上,在某颗行星上,在这颗行星上,在地球上,有个小王子需要我去安慰!我抱紧了他。我抱着他慢慢摇晃。

3. “我今天也要回家了。”“路好远也很艰难。”

4. 我们眼中看到的星星,也许亿万年前就已陨落,此刻它们的光辉落入我们的瞳孔,是最神秘的意外。

5. As for me, if I had fifty-three minutes to spend as I liked, I should walk at my leisure toward a spring of fresh water.如果是我,要是我有五十三分钟可以自由运用,那我会悠哉游哉向一道清泉走去。

6. 只有小孩子知道自己在找什么。他们把时间花费在布洋娃娃身上。因此对他们而言,洋娃娃就变得很重要。一旦有人将娃娃拿走,他们就会号啕大哭。

7. 向每个人提出的要求应该是他们所能做到的,权威首先应该建立在理性的基础上。

8. But if you tame me, it will be as if the sun came to shine on my life . I shall know the sound of a step that will be different from all the others. Other steps send me hurrying back underneath the ground. Yours will call me, like music, out of my burrow. And then look: you see the grain-fields down yonder? I do not ea t bread. Wheat is of no use to me. The wheat fields have nothing to say to me. And that is sad. But you have hair that is the colour of gold. Think how wonderful that will be when you have tamed me! The grain, which is also golden, will bring me bac k the thought of you. And I shall love to listen to the wind in the wheat...“

9. 很多路都得自己一个人走完。

10. 麦田和我毫不相干,真令人沮丧。不过,你有金黄色的头发。想想看,如果你驯服了我,那该有多好啊!小麦也是金黄色的,那会使我想起你。我会喜欢听麦田里的风声……

11. As for me, if I had fifty-three minutes to spend as I liked, I should walk at my leisure toward a spring of fresh water.

12. 只有用心灵才能看得清事物本质,真正重要的东西是肉眼无法看见的

13. 人们早已忘记了这个道理。可是你不应将它遗忘。你必须永远对自己所驯服的东西负责。你要对你的玫瑰花负责。

14. 大人们通常都是这样,以貌取人…

15. 驯服对我是有好处的——因为麦田的颜色。再回头看那些玫瑰花吧!到时你就明白你的玫瑰花仍是举世无双的一朵花。

16. 我应该猜得出来那藏在她可怜的小计谋后面的所有柔情。花儿就是这样反复无常的呀!我太年轻了,我真不知道怎样才能爱她……

17. 小王子:我在想星星们闪闪发亮是不是为了要让每个人找到回家的路。他说:“看,我的那颗星星,恰好就在头上却距离如此遥远!”

18. 真正重要的东西,用眼睛是看不见的。

19. And now here is my secret, a very simple secret. It is only with the heart that one can see rightly; what is essential is invisible to the eyes.

20. 我总以为自己很富有,拥有一朵世上独一无二的花;实际上,我所拥有的不过是一朵普通的玫瑰而已。一朵普通的玫瑰花……

21. 村庄的温情不会外泄,想体会它的美丽,你不能匆匆走过。

22. 因为,一个人可以同时是忠实的,又是懒惰的。

23. 一直朝前走,也走不了多远。

24. 灯火需要好好得保护,因为一阵风就能把她吹灭。

25. 看东西只有用心才能看得见,肉眼是看不见重要的东西的。

26. 甚至他睡了,那朵玫瑰花的影子,也像灯光一样照着他。

27. 因为忘记自己的朋友是一件悲哀的事情,并不是每个人都有朋友,如果我忘记了小王子,那我就会变得和那些除了对数字感兴趣,对其他事都漠不关心的大人们一样了

28. 玫瑰花:“我并非如此的弱不禁风...夜晚的凉风对我倒有好处。我是一朵花啊。”

29. 我太年轻了,甚至不懂怎么去爱她。

30. 如果不去遍历世界,我们就不知道什么是我们精神和情感的寄托,但我们一旦遍历了世界,却发现我们再也无法回到那美好的地方去了。当我们开始寻求,我们就已经失去,而我们不开始寻求,我们根本无法知道自己身边的一切是如此可贵。

《小王子》经典语录英文 必备143句

1. My star will be just one of the stars, for you. And so you will love to watch all the stars in the heavens... They will be your friends.

2. What moves me so deeply, about this little prince who is sleeping here, is his loyalty to a flower – the image of a rose that shine through his whole being like the flame of a lamp, even when he is asleep…这个熟睡的小王子最叫我感动的地方是,他对一朵玫瑰的感情——甚至他睡着了,那朵玫瑰花的影子,仍像灯光一样照亮他的生命……

3. It is the time you have wasted for your rose that makes your rose soimportant.

4. If some one loves a flower, of which just one single blossom grows in all the millions and millions of stars.

5. 只有小孩子知道自己在找什么。他们把时间花费在布洋娃娃身上。因此对他们而言,洋娃娃就变得很重要。一旦有人将娃娃拿走,他们就会号啕大哭……

6. Men have not more time to understand anything. They buy things already made at the shops. But there is no shop anywhere where one can buy friendship, and so men have no friends any more.

7. 不知道你能不能明白生命叫做孤独,我就是这样,孤独地生活着,没有一个人真正跟我谈得来。——圣•埃克苏佩里《小王子》

8. Men have forgotten this truth.But you must not forget it.You becomeresponsible,forever,for what you have tamed.You are responsible for yourrose.

9. 你要驯服一个人就要冒掉眼泪的危险。

10. 我在想,星星发亮是否为了让每个人有一天能找到自己的星星。

11. 人少的地方太寂寞了,人多的地方也很寂寞!

12. 生活才不是生命荒唐的编号,生活的意义在于生活本身。

13. “那么你是很悲伤了?”我问,“看了四十四次日落的那天?”

14. 眼睛往往是盲从的`,人还是要用心灵去看。

15. 如果有人爱上了在这亿万颗星星中独一无二的一株花,当他看着这些星星的时候,这就足以使他感到幸福。

16. You know one loves the sunset,when one is so sad。

17. Men have forgotten this truth、 But you must not forget it、 You become responsible, forever, for what you have tamed、 You are responsible for your rose…

18. 如果你爱上了某个星球的一朵花。那么,只要在夜晚仰望星空,就会觉得漫天的繁星就像一朵朵盛开的花。

19. It is your own fault, I never wished you any sort of harm; but you wanted me to tame you… but now you are going to cry! Then it has done you no good at all!

20. The house,the stars,the desert-what gives them their beauty is something that is invisible!古屋励志网mon rose。A common rose。

21. 如果你爱**某个星球的一朵花。那么,只要在夜晚仰望星空,就会觉得漫天的繁星就像一朵朵盛开的花。

22. I thought that I was rich, with a flower that was unique in all the world; and all I had was a common rose. A common rose…

23. 你知道吗,人在难过的时候就会爱上日落。

24. 如果想要跟蝴蝶交朋友的话,当然就得忍耐两三只毛毛虫的拜访。

25. 星星发亮是为了让每一个人有一天都能找到属于自己的星星

26. 可是,可是我那时毕竟太年轻,不懂怎样去爱她。

27. “因为有一朵我们看不到的花儿,星星才显得如此美丽,沙漠美丽。因为,沙漠某处隐藏着一口井。”小王子说。

28. 这是我的一个秘密,再简单不过的秘密:一个人只有用心去看,才能看到真实.事情的**只用眼睛是看不见的.

29. You know – my flower… I am responsible for her. And she is so weak! She is so nave! She has four thorns, of no use at all, to protect herself against the world…there now – that is all…

30. Flowers are so inconsistent!But I was too young to know how to love her。

31. 对我而言,你只是一个小男孩,和其他成千上万的小男孩没有什么不同。我不需要你。你也不需要我。对你而言,我也和其它成千上万的狐狸并没有差别。但是,假如你驯服了我,我们就彼此需要了。对我而言,你就是举世无双的;对你而言,我也是独一无二的……

32. To me,you are still nothing more than a little boy who is just like a hundred thousand other little boys。And I have no need of you。And you,on your part,have no need of me。To you,I am nothing more than a fox like a hundred thousand other foxes。But if you tame me,then we shall need each other。To me,you will be unique in all the world。To you,I shall be unique in all the world。

33. 使沙漠显得美丽的,是它在什么地方藏着一口水井。

34. 因为忘记自己的朋友是一件悲哀的事情,并不是每个人都有朋友,如果我忘记了小王子,那我就会变得和那些除了对数字感兴趣,对其他事都漠不关心的大人们一样了…

35. 你知道,一切都会很好,我也会抬头看星星,每一颗星星都有一口井,上头都有一个生绣的滑轮,每一颗星星,也会为我沁出甘醇的井水给我止渴,多有趣啊!

36. 我从来没想过要伤害你,但你要我驯服你……可是现在你却想哭,那驯服对你根本毫无好处!

37. 沙漠之美,在于人们意识到在它其中的某地,隐藏着一口水井,一泓清泉。

38. Men have forgotten this truth. But you must not forget it. You become responsible, forever, for what you have tamed. You are responsible for your rose…

39. 她其实是不愿意让小王子看到自己哭泣.她曾经是多么高傲的一朵花.

40. 你看,你看见那边的麦田了吗?我不吃麦子,那对我没用,可是你有一头金发,麦子使我想起你,我甚至会爱上风吹麦浪的声音。

41. The stars are beautiful,because of a flower that cannot be seen。星星真美,因为有一朵看不见的花。

42. All men have the stars, but they are not the same things for different people. For some, who are travelers, the stars are guides. For others they are no more than little lights in the sky. For others, who are scholars, they are problems. For my businessman they were wealth. But all these stars are silent. You – you alone – will have the stars as no one else has them…

43. 正是因为你为你的玫瑰花,花费了时间,才使你的花儿变得那么重要。

44. 因为,一个人可以同时是忠于职守的,又是生性疏懒的。

45. The stars are beautiful,because of a flower that cannot be seen.

46. Goodbye,” said the fox. “And now here is my secret, a very si-mp-le secret: It is only with the heart that one can see rightly; what is essential is invisible to the eye.”

47. You know — one loves the sunset, when one is so sad…

48. 正是你为你玫瑰花所花费的时间,才让你的玫瑰花变得如此重要。

49. 如果你要驯服一个人,就要冒着掉眼泪的危险。

50. 对我而言,你就是举世无双的;对你而言,我也是独一无二的……

51. 当你不再感到伤心的时候(时间会冲淡一切伤痛),你就会因认识我而感到心满意足。你是我永远的朋友。将会和我一起欢笑。为了欢乐,你会经常打开窗子……当你的朋友看到你因仰望天空而大笑时,一定会感到莫名其妙!到时候,你可以对他们说:“是的,星星总让我开心而笑!”

52. 她其实是不愿意让小王子看到自己哭泣。她曾经是多么高傲的一朵花……——圣埃克絮佩里《小王子》

53. 如果是我,要是我有五十三分钟可以**运用,那我会悠哉游哉向一道清泉走去.

54. 人总是这山望着那山高。

55. For she did not want him to see her crying.She was such a proudflower.

56. 一个人感到非常忧伤的时候,他就喜欢看日落。

57. 花儿是纤弱的,天真的。它们想尽量保护自己。它们以为有了刺就会显得很厉害……

58. 外国文学you any sort of harm;but you wanted me to tame you......but now you aregoing to cry! Then it has done you no good at all!

59. The stars are beautiful, because of a flower that cannot be seen.

60. 如果你要驯服一个人,就要冒着掉眼泪的危险。——安东尼•德•圣-埃克苏佩里《小王子》

61. 圣-埃克苏佩里《小王子》

62. 花总是表里不一,而我太年轻了,不知道该怎样爱护她.

63. 要对一个人下定论,不应听其言,而应观其行。

64. My flower is ephemeral, and she has only four thorns to defend herself against the world. And I have left on my planet, all alone!

65. 沙漠之所以美丽,是因为在它的某个角落隐藏着一口井……

66. **自己比**别人要难得多啊!你要是能**好自己,你就是一个真正有才智的人。

67. 他们都太年轻了,还不懂如何去爱。

68. 你知道的-当一个人情绪低落的时候,他会格外喜欢看日落……——圣埃克絮佩里《小王子》

69. His flower had told him that she was only one of her kind in all universe。And here were five thousand of them,all alike,in one single garden!他的花朵曾经告诉他,自己是宇宙间仅有的一种花;可是仅仅在这座花园里,就有五千朵和她一模一样的花!

70. 我的花生命是短暂的,她只有四根刺可以保护自己,抵御世界,我却将她独自留在我的星球上了!

71. 这是我的一个秘密,再简单不过的秘密:一个人只有用心去看,才能看到真实。事情的真相只用眼睛是看不见的。

72. 我会住在其中的一颗星星上面,在某一颗星星上微笑着,每当夜晚你仰望星空的时候,就会像是看到所有的星星都在微笑一般。

73. 审判自己比审判别人难多了。如果你成功地正确审判了自己,那么你就是一个真正的智者了。

74. 当一个人炫耀他自己的智慧时,往往倒会误入歧途。

75. My flower is ephemeral,and she has only four thorns to defend herself against the world。And I have left on my planet,all alone!

76. 当我们开始寻求,我们就已经失去,而我们不开始寻求,我们根本无法知道自己身边的一切是如此可贵。

77. 你千万不能把花儿的话当真。我们只要凝望她们的模样,闻闻她们的芳香就好。我的花朵让整个星球弥漫着香味,但我却不懂得为此而高兴。那几句关于虎爪的胡话让我很生气,但她其实是在撒娇,希望我能怜惜她……

78. 即使在有人的地方,我们依然孤单。

79. 也许世界上也有五千朵和你一模一样的花,但只有你是我独一无二的玫瑰。《小王子》

80. 人难过的时候,总是爱看日落的。

81. 每个人,都有一片属于自己的星空。

82. 要想结识蝴蝶,就得先忍受两三只毛毛虫的叮咬。

83. 使生活如此美丽的,是我们藏起来的真诚和童心。

84. As for me,if I had fifty-three minutes to spend as I liked,I should walk at my leisure toward a spring of fresh water。

85. 就像水一样因为辘轳和绳子,使得你让我喝的水有如音乐一般。你记得吗?它是如此凄美。

86. The stars are beautiful because of a flower that cannot be seen.

87. For she did not want him to see her crying、 She was such a proud flower…

88. 这是你的错,我根本无意伤害你,可是你却愿意让我驯服你……可是你现在却想哭!那驯服根本对你毫无好处!

89. 大人自己什么都不懂,总是要小孩来给他们解释,这让我觉得很累。

90. “我今天也要回家了。”“路好远也很艰难。”觉得漫天的繁星就像一朵朵盛开的花。

91. 我想你心里清楚,你可以要求我做任何事,无论牺牲多大,无论何时,我都愿意。我写这段话不是要你感激我,因为你永远不会真的需要我,但是你在孤单寂寞时,想想我这段话,也许能够减少孤单的感觉。虽然你伤了我的心,但我原谅你的所作所为。

92. And when your sorrow is comforted time soothes all sorrows you will be content that you have known me. You will always be my friend. You will want to laugh with me. And you will sometimes open your window, so, for that pleasure… And your friends will be properly astonished to see you laughing as you look up at the sky! Then you will say to them, “Yes, the stars always make me laugh!”

93. 能快乐旅行的,一定是轻装旅行的人。

94. 这是我的一个秘密,再简单不过的秘密:一个人只有用心去看,才能看到真实。事情的**只用眼睛是看不见的。

95. 人没有想象力.只会重述着别人对他们说过的话……在我的行星上,有一朵花,总是她先开口对我说话…

96. 人是没有多余的时间去了解其它事情的。他们到商店购买现成的东西。但是世上却没有可以买到友情的商店,所以人不会再有朋友了。

97. And when your sorrow is comforted time soothes all sorrows you will be content that you have known me. You will always be my friend. You will want to laugh with me. And you will sometimes open your window, so, for that pleasure… And your friends will be properly astonished to see you laughing as you look up at the sky! Then you will say to them, Yes, the stars always make me laugh!

98. **自己比**别人难多了。如果你成功地正确**了自己,那么你就是一个真正的智者了。——圣爱克苏贝里《小王子》

99. 如果你要和别人产生羁绊,就要承受流泪的风险。

100. 可惜,造物弄人,虽然他们彼此相爱,但是,他们都太年轻了,还不懂得如何去爱,带着满心的疑惑他逃走了。我当然爱你,没有让你感觉到,是我的不对请你原谅我。

101. 爱不仅仅是彼此相互凝视,而是两人看往同一个方向。

102. 要是连痛苦都没有了,那可就更寂寞了。

103. For she did not want him to see her crying. She was such a proud flower…

104. 每一个人都有自己的星星,但其中的含意却因人而异。对旅人而言,星星是向导;对其他人而言,它们只不过是天际中闪闪发光的小东西而已;对学者而言,星星则是一门待解的难题;对我那位商人来说,它们就是财富。不过,星星本身是沉默的。你——只有你——了解这些星星与众不同的含义……

105. 小王子:“人都在哪呢?沙漠里有点寂寞。”蛇:“人多的地方也很寂寞。”——Le Petit Prince

106. 不知道你能不能明白生命叫做孤独,我就是这样,孤独地生活着,没有一个人真正跟我谈得来。

107. 花总是表里不一,而我不年轻了,不知道该怎么守护她。

108. 使沙漠美丽的,是你不知道它在哪藏着一眼泉。——安东尼•德•圣-埃克苏佩里《小王子》

109. “这是常常被人遗忘的事情。”狐狸说道,“它的意思就是建立关系。”

110. The men where you live, raise five thousand roses in the same garden – and they do not find in it what they are looking for. And yet what they are looking for could be found in one single rose, or in a little water. But eyes are blind. One must look with the heart…

111. 玫瑰花:哦,如果我想跟蝴蝶交朋友的话,当然就得忍耐两三只毛毛虫的拜访咯。——安东尼•德•圣-埃克苏佩里《小王子》

112. 因为是心甘情愿地沉溺,即使死亡也无须被拯救。

113. I thought that I was rich, with a flower that was unique in all the world; and all I had was a common rose、 A common rose…

114. You know one loves the sunset,when one is so sad.

115. 我不愿意人家粗心大意地读我的书,因为在这些记忆记下来时,我承受了太多太多的悲伤。

116. 她不是普通的玫瑰。她是你的玫瑰。

117. 每一个人都有自己的星星,但其中的含意却因人而异。对旅人而言,星星是向导;对其他人而言,它们只不过是天际中闪闪发光的小东西而已;对学者而言,星星则是一门待解的难题;对我那位商人来说,它们就是财富。不过,星星本身是沉默的。你,只有你,了解这些星星与众不同的含义。

118. 如果你爱了一朵生长在星星上的花,那么夜间,你看着天空就会倍感甜蜜,好像所有的星星都好像开着花。

119. 古屋、星星和沙漠--赋予它们美丽的是某种看不见的东西.

120. 因为是心甘情愿地沉溺,即使**也无须被拯救。——安东尼•德•圣艾修伯里《小王子》

121. 夜晚,我喜欢聆听星星,它们就像五亿个小铃铛一样……——圣爱克苏贝里《小王子》

122. 麦田和我毫不相干,真令人沮丧.不过,你有金黄色的头发.想想看,如果你驯服了我,那该有多好啊!小麦也是金黄色的,那会使我想起你.我会喜欢听麦田里的风声.

123. The stars are beautiful, because of a flower that cannot be seen.星星真美,因为有一朵看不见的花。

124. 比如说,你下午四点钟来。那么从三点钟起,我就开始感到幸福。时间越临近,我就越感到幸福。到了四点钟的时候,我就会坐立不安:我就会发现幸福的代价。

125. 假如你驯服了我,我们就彼此需要了……

126. 我们肉眼看到的星辰,也许在亿万年前已爆裂**,此刻它们的光芒到达我的瞳孔,是最神秘的意外。

127. 他的花朵曾经告诉他,自己是宇宙间仅有的一种花;可是仅仅在这座花园里,就有五千朵和她一模一样的花!

128. 忘记朋友是可悲的,不是谁都有朋友。

129. 当一个人情绪低落的时候,他会格外喜欢看日落。

130. 当你抚平你的忧伤时,你就是我永远的朋友。

131. 真正重要的东西,肉眼是看不到的。

132. 有一朵玫瑰,我想,她把我驯服了。

133. It is your own fault, I never wished you any sort of harm; but youwanted me to tame you... but now you are going to cry! Then it has done you nogood at all!

134. All men have the stars, but they are not the same things for different people、 For some, who are travelers, the stars are guides、 For others they are no more than little lights in the sky、 For others, who are scholars, they are problems、 For my businessman they were wealth、 But all these stars are silent、 You – you alone – will have the stars as no one else has them…

135. 人要显得聪明,有时候就会说点谎话。——安东尼•德•圣-埃克苏佩里

136. 小王子:“人吗?我想大概有六七个吧,几年前看到过他们,但我不知道在哪能找到他们,风把他们吹散了,他们没有根,活得很辛苦。”

137. And no grown-ups will ever understand that this is a matter of so much importance!

138. 当你悲伤的时候,就会喜欢看落日。

139. “人群里也是很寂寞的。”蛇说。

140. 即使在有人的地方,我们依然孤单。——安东尼•德•圣-埃克苏佩里

141. 只恨我那是年纪太小,看不透他那小小花招背后的柔情。

142. 只恨我当时年纪小,看不到她那小小花招背后的一片柔情。

143. 这是我的一个秘密,再简单不过的秘密:一个人只有用心去看,才能看到真实。事情的**只用眼睛是看不见的。——圣埃克絮佩里《小王子》

《小王子》经典语录英文 必备41句

1. 比如说,你下午四点钟来,那么从三点钟起,我就开始感到幸福。时间越临近,我就越感到幸福。到了四点钟的时候,我就会坐立不安;我就会发现幸福的代价。

2. 如果让自己被驯化,就难免会流泪。

3. 所有的大人都曾经是小孩,虽然,只有少数的人记得。

4. The wheat fields have nothing to say to me. And that is sad. But you have hair that is the color of gold. Think how wonderful that will be when you have tamed me! The grain, which is also golden, will bring me back the thought of you. And I shall love to listen to the wind in the wheat.

5. You are beautiful, but you are empty. One could not die for you. To be sure, an ordinary passer-by would think that my rose looked just like you – the rose that belongs to me. But in herself alone she is more important than all the hundreds of you other roses: because it is she that I have watered; because it is she that I have put under the glass globe; because it is she that I have sheltered behind the screen; because it is she that I have killed the caterpillars (except the two or three that we saved to become butterflies); because it is she that I have listened to, when she grumbled, or boasted, or even sometimes when she said nothing. Because she is my rose.

6. The men where you live, raise five thousand roses in the same garden – and they do not find in it what they are looking for、 And yet what they are looking for could be found in one single rose, or in a little water、 But eyes are blind、 One must look with the heart…

7. 古屋、星星和沙漠——赋予它们美丽的是某种看不见的东西……

8. 但是,大人们永远也不会了解这件事有多么重要!

9. It is the time you have wasted for your rose that makes your rose so important.你在你的玫瑰花身上耗费的时间使得你的玫瑰花变得如此重要。

10. The thing that is important is the thing that not seen… It is just as it is with the flower. If you love a flower that lives on a star, it is sweet to look at the sky at night. All the stars are abloom with flowers…

11. The men where you live,raise five thousand roses in the same garden-and they do not find in it what they are looking for。And yet what they are looking for could be found in one single rose,or in a little water。But eyes are blind。One must look with the heart。

12. 因为有一朵我们看不到的花儿,星星才显得如此美丽。使沙漠美丽的是你不知道它哪里藏着一眼泉。

13. 可是在我看来,他是唯一不荒唐的人。也许这是因为他那么忙碌却不是为了他自己。

14. His flower had told him that she was only one of her kind in all universe. And here were five thousand of them, all alike, in one single garden!

15. 使沙漠美丽的,是你不知道它在哪藏着一眼泉。

16. 狐狸一直爱着王子,但是王子已经有玫瑰了。

17. 这个熟睡的小王子最叫我感动的地方是,他对一朵玫瑰的感情——甚至他睡着了,那朵玫瑰花的影子,仍像灯光一样照亮他的生命……

18. 对那些大人们,小孩子要尽量宽容一些。

19. Only the children know what they are looking for. They waste their time over a rag doll and it becomes very important to them; and if anybody takes it away from them, they cry…只有小孩子知道自己在找什么。他们把时间花费在布洋娃娃身上。因此对他们而言,洋娃娃就变得很重要。一旦有人将娃娃拿走,他们就会号啕大哭……

20. 星星们闪闪发亮是不是为了要让每个人找到回家的路?我的那颗星星,恰好就在头上却距离如此遥远!——安东尼•德•圣-埃克苏佩里

21. 大人们都是这个样子,以衣冠取人。

22. 小王子:我在想星星们闪闪发亮是不是为了要让每个人找到回家的路。他说:

23. The wheat fields have nothing to say to me、 And that is sad、 But you have hair that is the color of gold、 Think how wonderful that will be when you have tamed me! The grain, which is also golden, will bring me back the thought of you、 And I shall love to listen to the wind in the wheat、

24. 你什么也不要说,话语是误会的根源。

25. The house, the stars, the desert – what gives them their beauty is something that is invisible!

26. And now here is my secret,a very simple secret.It is only with the heartthat one can see rightly;what is essential is invisible to the eyes.

27. 我不愿意人家粗心大意地读我的书,因为在这些记忆记下来时,我承受了太多太多的悲伤。——圣爱克苏贝里《小王子》

28. It is the time you have wasted for your rose that makes your rose so important.

29. 正因为你在你的玫瑰上花费了很多时间,你的玫瑰才变得如此重要。——圣•埃克苏佩里《小王子》

30. Flowers are so inconsistent! But I was too young to know how to love her…

31. 沙漠之所以美丽,是因为在它的某个角落隐藏着一口井.

32. 我的花生命是短暂的,她只有四根刺可以保护自己,抵御世界,我却将她独自留在我的星球**!

33. 泪水的世界是多么神秘啊!

34. 如果是我,要是我有五十三分钟可以自由运用,那我会悠哉游哉向一道清泉走去。

35. And when your sorrow is comforted time soothes all sorrows you will be content that you have known me、 You will always be my friend、 You will want to laugh with me、 And you will sometimes open your window, so, for that pleasure… And your friends will be properly astonished to see you laughing as you look up at the sky! Then you will say to them, Yes, the stars always make me laugh!

36. 正因为你在你的玫瑰上花费了很多时间,你的玫瑰才变得如此重要。

37. In one of the stars I shall be living.In one of them I shall belaughing.And so it will be as if all the stars were laughing,when you look atthe sky at night…You–only you–will have stars that can laugh…

38. What moves me so dee*,about this little prince who is sleeping here,ishis loyalty to a flower-the image of a rose that shine through his whole beinglike the flame of a lamp,even when he is asleep.

39. And now here is my secret, a very simple secret、 It is only with the heart that one can see rightly; what is essential is invisible to the eyes、

40. 驯服对我是有好处的——因为麦田的颜色。再回头看那些玫瑰花吧!到时你就明白你的玫瑰花仍是举世无双的一朵花。

41. 每一个人都有自己的星星,但其中的含意却因人而异。