小王子的经典语录英文 93句

1. 就像水一样因为辘轳和绳子,使得你让我喝的水有如音乐一般。你记得吗?它是如此凄美。

2. You know one loves the sunset,when one is so sad.

3. What makes the desert beautiful is that somewhere it hides a well…

4. I thought that I was rich, with a flower that was unique in all the world; and all I had was a common rose. A common rose… 我总以为自己很富有,拥有一朵世上独一无二的花;实际上,我所拥有的不过是一朵普通的玫瑰而已。一朵普通的玫瑰花……

5. She has only four insignificant thorns to protect herself from foreign enemies.

6. It is your own fault,I never wished you any sort of harm;but you wanted me to tame you……but now you are going to cry!Then it has done you no good at all!

7. 只恨我那是年纪太小,看不透他那小小花招背后的柔情。

8. 小王子经典语录双语对照

9. All I saw was a body. The most important thing is invisible to the eyes.

10. The wheat fields have nothing to say to me.And that is sad.But you havehair that is the color of gold.Think how wonderful that will be when you havetamed me!The grain,which is also golden,will bring me back the thought ofyou.And I shall love to listen to the wind in the wheat.

11. If some one loves a flower,of which just one single blossom grows in allthe millions and millions of stars,it is enough to make him happy just to lookat the stars.He can say to himself,\'Somewhere,my flower is there…\'

12. The men where you live,raise five thousand roses in the same garden-andthey do not find in it what they are looking for.And yet what they are lookingfor could be found in one single rose,or in a little water.But eyes areblind.One must look with the heart.

13. 村庄的温情不会外泄,想体会它的美丽,你不能匆匆走过。

14. You know, when people are sad, they will like sunset.

15. 你也许会问:“这本书里其他图画,为什么不像这幅猴面包树的图画这么漂亮呢?”答案十分简单:我也想画得这么漂亮,但没有成功。在画猴面包树的时候,有种紧迫感在驱动着我。

16. 因为我从来没有画过羊,我就给他重画我所仅仅会画的两副画中的那副闭着 肚皮的巨蟒。 “不,不!我不要蟒蛇,它肚子里还有一头象。” 《小王子》

17. If,for example,you come at four o\'clock in the afternoon,then at threeo\'clock I shall begin to be happy.I shall feel happier and happier as the houradvances.At four o\'clock,I shall already be worrying and jumping about.I shallshow you how happy I am!

18. 当我们开始寻求,我们就已经失去,而我们不开始寻求,我们根本无法知道自己身边的一切是如此可贵。

19. 我一直想跟别人分享他的故事,但始终未果,说不上为什么,也许是这个世界太像大人太成熟。

20. 对我来说,这里是世界上最可爱,却也是最饥察枣悲伤的一片土地。

21. If someone loves a flower, of which just one single blossom grows in all the millions and millions of stars, it is enough to make him happy just to look at the stars. He can say to himself, “Somewhere, my flower is there…” But if the sheep eats the flower, in one moment all his stars will be darkened… And you think that is not important!

22. It has done me good, because of the color of the wheat fields. Go and look again at the roses. You will understand now that yours is unique in all the world.

23. The thing that is important is the thing that is not seen. 最重要的东西,是肉眼看不见的。 --安东尼・德・圣-埃克苏佩里 《小王子》

24. It has done me good,because of the color of the wheat fields.Go and lookagain at the roses.You will understand now that yours is unique in all theworld.

25. As for me, if I had fifty-three minutes to spend as I liked, I should walk at my leisure toward a spring of fresh water.如果是我,要是我有五十三分钟可以自由运用,那我会悠哉游哉向一道清泉走去。

26. 狐狸说:“对我来说,你只是一个小男孩,就像其他成千上万个小男孩一样没有什么两样。我不需要你。你也不需要我。对你来说,我也只是一只狐狸,和其他成千上万的狐狸没有什么不同。但是,如果你驯养了我,我们就会彼此需要。对我来说,你就是我的世界里独一无二的了;我对你来说,也是你的世界里的唯一了。”

27. “星星是很美的,因为有一朵人们看不到的花……” 这就象花一样。如果你爱上了一朵生长在一颗星星上的花,那么夜间,你 看着天空就感到甜蜜愉快。所有的星星上都好象开着花。” --安东尼・德・圣-埃克苏佩里 《小王子》

28. 只有用心灵才能看得清事物本质,真正重要的东西是肉眼无法看见的。

29. 因为你把时间投注在你的玫瑰花身上,所以,她才会如此重要。

30. The reason why stars are beautiful is that there is an invisible flower on one of them.

31. For a long time, his only pleasure was to watch the gentle sunset.

32. 小王子的经典语录

33. ? Les vaniteux n’entendent jamais que les louanges. ? - 慕虚荣者仅闻颂扬。 --安东尼・德・圣-埃克苏佩里 《小王子》

34. 你要永远为你驯化的东西负责,你要为你的玫瑰负责。

35. What moves me so deeply, about this little prince who is sleeping here, is his loyalty to a flower C the image of a rose that shine through his whole being like the flame of a lamp, even when he is asleep…

36. You know—one loves the sunset, when one is so sad… 你知道的—当一个人情绪低落的时候,他会格外喜欢看日落……

37. The house,the stars,the desert-what gives them their beauty is something that is invisible!古屋、星星和沙漠--赋予它们美丽的是某种看不见的东西。

38. Don\'t blame them. Children should be more tolerant to adults.

39. The house, the stars, the desert – what gives them their beauty is something that is invisible!古屋、星星和沙漠——赋予它们美丽的是某种看不见的东西……

40. 语言是误解的源头。

41. It is your own fault, I never wished you any sort of harm; but you wanted me to tame you…… but now you are going to cry! Then it has done you no good at all!

42. In one of the stars I shall be living.In one of them I shall belaughing.And so it will be as if all the stars were laughing,when you look atthe sky at night…You–only you–will have stars that can laugh…

43. 那些人,他们坐在特快列车里,却不知道他们要追寻什么,所以他们很烦躁,不停地绕圈子。

44. The stars are beautiful because of a flower that cannot be seen.

45. You know — one loves the sunset, when one is so sad…

46. If someone loves a flower, of which just one single blossom grows in all the millions and millions of stars, it is enough to make him happy just to look at the stars. He can say to himself, “Somewhere, my flower is there…” But if the sheep eats the flower, in one moment all his stars will be darkened…And you think that is not important!

47. 如果你说你在下午四点来,从三点钟开始,我就开始感觉很快乐,时间越临近,我就越来越感到快乐。

48. 你所居住的星球上的人们,在同一座花园培育了五千朵玫瑰--却无法从中找到他们所要寻找的东西。但是,他们所寻找的,其实是可以从一朵玫瑰花或一滴水中找到的。然而眼睛往往是盲从的。人还是必须用心去看…… --圣埃克絮佩里 《小王子》

49. 因为,一个人可以同时是忠于职烂拆守的,又是生性疏懒的。

50. You are beautiful, but you are empty. One could not die for you. To besure, an ordinary passer-by would think that my rose looked just like you – therose that belongs to me. But in herself alone she is more important than all thehundreds of you other roses: because it is she that I have watered; because itis she that I have put under the glass globe; because it is she that I havesheltered behind the screen; because it is she that I have killed thecaterpillars (except the two or three that we saved to become butterflies);because it is she that I have listened to, when she grumbled, or boasted, oreven sometimes when she said nothing. Because she is my rose.

51. 狐狸说:“我的生活很单调。我追逐鸡,人追逐我。所有的鸡都一个模样。所有的人也是。所以,我感到有点无聊。但是,如果你驯养了我,我的生活将充满阳光。我将辨别出一种与众不同的脚步声。别的脚步声会让我钻入地下。而你的脚步声却会像音乐一样,把我从洞穴里召唤出来。另外你瞧,看到那边的麦田了么?我不吃面包,小麦对我来说毫无用处。麦田也不会让我联想到任何事。这是很可悲的!但是你长着金黄色头发。当你驯养我以后,这将是非常美妙的一件事!麦子的颜色也是金黄色的,它会让我想起你。而且我也将喜欢聆听风儿吹过麦田的声音……”

52. The desert is beautiful because there is a well hidden somewhere.

53. The situation of tears is so mysterious.

54. To me,you are still nothing more than a little boy who is just like a hundred thousand other little boys。And I have no need of you。And you,on your part,have no need of me。To you,I am nothing more than a fox like a hundred thousand other foxes。But if you tame me,then we shall need each other。To me,you will be unique in all the world。To you,I shall be unique in all the world。

55. 我的那朵玫瑰花,一个普通的过路人以为她和你们一样。可是,她单独一朵就比你们全体更重要,因为她是我浇灌的。因为她是我放在花罩中的。因为她是我用屏风保护起来的。因为她身上的毛虫(除了两三只为了变蝴蝶而外)是我除灭的。因为我倾听过她的怨艾和自诩,甚至有时我聆听着她的沉默。因为她是我的玫瑰。 《小王子》

56. 每一个人都有自己的星星,但其中的含意却因人而异。

57. The stars are beautiful,because of a flower that cannot be seen.

58. 要是连痛苦都没有了,那可就更寂寞了。

59. I thought that I was rich,with a flower that was unique in all theworld;and all I had was a common rose.A common rose.

60. All men have the stars,but they are not the same things for differentpeople.For some,who are travelers,the stars are guides.For others they are nomore than little lights in the sky.For others,who are scholars,they areproblems.For my businessman they were wealth.But all these stars aresilent.You-you alone-will have the stars as no one else has them.

61. 你在你的玫瑰花身上耗费的时间使得你的玫瑰花变得如此重要。

62. Ask others to do what they can.

63. 夜里,你要抬头仰望满天的星星,我那颗实在太小了,我都没发指给你看它在哪儿。这样倒也好,我的星星,对你来说就是满天星星中的一颗。所以,你会爱这满天的星星…所有的星星都会是你的朋友。

64. 我会倾听她的一切声音,发牢骚也好,知吹嘘也罢,甚至沉默不语,我都会倾听,因为她是我的玫瑰。

65. 时间会缓和所有的悲伤,当你的悲伤被安抚以后,你就会因为认识过我而感到满足。

66. 一旦你驯服了什么,就要对她负责,永远的负责。

67. My flower is ephemeral, and she has only four thorns to defend herself against the world. And I have left on my planet, all alone!

68. If you want to have the fetters, you must bear the risk of tears.

69. In one of the stars I shall be living. In one of them I shall be laughing. And so it will be as if all the stars were laughing, when you look at the sky at night… You – only you – will have stars that can laugh…

70. The fox fell silent and stared at the little prince for a long while.”please…tame me!” he said. --圣埃克絮佩里 《小王子》

71. 星星美丽 因为里面有一朵看不见的花 --安东尼・德・圣-埃克苏佩里 《小王子》

72. It is the time you have wasted for your rose that makes your rose so important。

73. And no grown-ups will ever understand that this is a matter of so much importance!

74. As for me,if I had fifty-three minutes to spend as I liked,I should walk at my leisure toward a spring of fresh water。如果是我,要是我有五十三分钟可以自由运用,那我会悠哉游哉向一道清泉走去。

75. What makes the desert beautiful is that somewhere it hides a well…沙漠之所以美丽,是因为在它的某个角落隐藏着一口井……

76. 《小王子》中的经典语录

77. If you let yourself be tamed, you will inevitably cry.

78. We are all silly little foxes with a smart appearance.

79. I\'m a serious person, doing serious things!

80. My flower is ephemeral,and she has only four thorns to defend herselfagainst the world.And I have left on my planet,all alone!

81. 人唯有用心灵才看得真,重要的事情是眼睛看不见的。

82. 天机不得不信。

83. The men where you live, raise five thousand roses in the same garden – and they do not find in it what they are looking for. And yet what they are looking for could be found in one single rose, or in a little water. But eyes are blind. One must look with the heart…

84. 狐狸:如果你驯养我,那我的生命就充满阳光,你的脚步声会变得跟其他人的不一样。其他人的脚步声会让我迅速躲到地底下,而你的脚步声则会像音乐一样,把我召唤出洞穴。

85. 如果你想造一艘船,不要抓一批人来搜集材料,不要指挥他们做这个做那个,你只要教他们如何渴望大海就够了。 《小王子》

86. Only the children know what they are looking for. They waste their time over a rag doll and it becomes very important to them; and if anybody takes it away from them, they cry…只有小孩子知道自己在找什么。他们把时间花费在布洋娃娃身上。因此对他们而言,洋娃娃就变得很重要。一旦有人将娃娃拿走,他们就会号啕大哭……

87. Growing up is not terrible, but forgetting is terrible.

88. 狐狸说:“对我而言,你只不过是个小男骇,就像其他千万个小男孩一样。我不需要你,你也同样用不着我。对你来说。我也只不过是只狐狸,就跟其他千万只狐狸一样。然而,如果你驯养我。我们将会彼此需要,对我而言,你将是宇宙唯一的了,我对你来说,也是世界上唯一的了。”

89. If I want to know butterflies, I must withstand the disturbance of two or three caterpillars.

90. Even where there are people, we are still alone.

91. 如果你要和别人产生羁绊,就要承受流泪的风险。

92. To me,you are still nothing more than a little boy who is just like a hundred thousand other little boys。And I have no need of you。And you,on your part,have no need of me。To you,I am nothing more than a fox like a hundred thousand other foxes。But if you tame me,then we shall need each other。To me,you will be unique in all the world。To you,I shall be unique in all the world。对我而言,你只是一个小男孩,和其他成千上万的小男孩没有什么不同。我不需要你。你也不需要我。对你而言,我也和其它成千上万的狐狸并没有差别。但是,假如你驯服了我,我们就彼此需要了。对我而言,你就是举世无双的;对你而言,我也是独一无二的。

93. 如果你要驯服一个人,就要冒着掉眼泪的危险。

小王子的经典语录英文 93句

1. At that time, I was too young to understand what love was.

2. And now here is my secret, a very simple secret. It is only with the heart that one can see rightly; what is essential is invisible to the eyes.

3. 假如你驯服了我,我们就彼此需要了……

4. 如果你打算有所牵绊,就得做好流泪的准备。

5. His flower had told him that she was only one of her kind in all universe。And here were five thousand of them,all alike,in one single garden!他的花朵曾经告诉他,自己是宇宙间仅有的一种花;可是仅仅在这座花园里,就有五千朵和她一模一样的花!

6. Goodbye,” said the fox. “And now here is my secret, a very si-mp-le secret: It is only with the heart that one can see rightly; what is essential is invisible to the eye.”

7. 你知道的-当一个人情绪低落的.时候,他会格外喜欢看日落……

8. It is the time you have wasted for your rose that makes your rose soimportant.

9. 我的那朵玫瑰,别人会以为她和你们一样,但她单独一朵就胜过你们全部。因为她是我浇灌的。因为她是我放在花罩中的。因为她是我用屏风保护起来的。因为她身上的毛毛虫是我除掉的。因为我倾听过她的哀怨,她的吹嘘,有事甚至是她的沉默。因为她是我的玫瑰。

10. People go to shops to buy ready-made things, but the only thing they can\'t buy is friendship.

11. 我们整天忙忙碌碌,像一群群没有灵魂的苍蝇,喧闹着,躁动着,听不到灵魂深处的声音。时光流逝,童年远去,我们渐渐长大,岁月带走了许许多多的回忆,也消蚀了心底曾今拥有的那份童稚的纯真,我们不顾心灵桎梏,沉溺于人世浮华,专注于利益法则,我们把自己弄丢了。

12. 很多路都得自己一个人走完。

13. What you should do is to teach people to yearn for the vast and profound sea.

14. It is your own fault,I never wished you any sort of harm;but you wanted me to tame you......but now you are going to cry!Then it has done you no good at all!这是你的错,我根本无意伤害你,可是你却愿意让我驯服你......可是你现在却想哭!那驯服根本对你毫无好处!

15. 小王子:我在想星星们闪闪发亮是不是为了要让每个人找到回家的路。他说:“看,我的那颗星星,恰好就在头上却距离如此遥远!”

16. It is of some use to my volcanoes, and it is of some use to my flower,that I own them. But you are of no use to the stars.

17. 这个世界上难度最大的事情便是审判自己了,这比审判其他人要困难很多。如果你能自己审判自己,那你肯定相当聪慧。

18. 如果有人钟爱着一朵独一无二的、盛开在浩瀚星海里的花。那么,当他抬头仰望繁星时,便会心满意足。他会告诉自己:“我心爱的花在那里,在那颗遥远的星星上。”可是,如果羊把花吃掉了。那么,对他来说,所有的星光便会在刹那间暗淡无光!而你却认为这并不重要!

19. As for me,if I had fifty-three minutes to spend as I liked,I should walkat my leisure toward a spring of fresh water.

20. 你千万不能把花儿的话当真。我们只要凝望她们的模样,闻闻她们的芳香就好。我的花朵让整个星球弥漫着香味,但我却不懂得为此而高兴。那几句关于虎爪的胡话让我很生气,但她其实是在撒娇,希望我能怜惜她……

21. 几百万年以来,花儿都长着刺;几百万年以来,羊也在吃花。难道我想知道,花儿为什么憋足了劲长没用的刺,这不是正经的事吗?这不比红胖子的加法更正经,更重要吗?要是我认识的世界上的一朵独一无二的花,她哪也不去,就爱长在我的星球上,可是却在某天早晨,被小绵羊一不留神咬死了,难道这样的事也不重要吗? --圣埃克苏佩里 《小王子》

22. 使沙漠显得美丽的,是它在什么地方藏着一口水井。

23. The house,the stars,the desert-what gives them their beauty is somethingthat is invisible!

24. You can see things with your heart. You can\'t see important things with the naked eye.

25. It is the time you have wasted for your rose that makes your rose so important.你在你的玫瑰花身上耗费的时间使得你的玫瑰花变得如此重要。

26. 真正重要的东西,肉眼是看不到的。

27. 正是你为你玫瑰花所花费的时间,才让你的玫瑰花变得如此重要。

28. 可是,可是我那时毕竟太年轻,不懂怎样去爱她。

29. People have no time to know anything.

30. It is the time you have wasted for your rose that makes your rose so important.

31. 玫瑰花:“哦,如果我想跟蝴蝶交朋友的话,当然就得忍耐两三只毛毛虫的拜访咯。我听说蝴蝶长的很漂亮。况且,如果没有蝴蝶,没有毛毛虫,还会有谁来看我呢?你离我那么远...至于大动物,我才不怕呢,我有我的力爪啊。”

32. As for me,if I had fifty-three minutes to spend as I liked,I should walk at my leisure toward a spring of fresh water。

33. Men have forgotten this truth. But you must not forget it. You become responsible, forever, for what you have tamed. You are responsible for your rose…人们早已忘记了这个道理。可是你不应将它遗忘。你必须永远对自己所驯服的东西负责。你要对你的玫瑰花负责。

34. Men have forgotten this truth.But you must not forget it.You becomeresponsible,forever,for what you have tamed.You are responsible for yourrose.

35. 如果你爱上了某个星球的一朵花。那么,只要在夜晚仰望星空,就会觉得漫天的繁星就像一朵朵盛开的花。

36. 比如说,你下午四点钟来。那么从三点钟起,我就开始感到幸福。时间越临近,我就越感到幸福。到了四点钟的时候,我就会坐立不安:我就会发现幸福的代价。

37. You know one loves the sunset,when one is so sad。

38. For she did not want him to see her crying。She was such a proud flower。

39. 小王子:“你们很美,”他继续往下说“但是很空虚,没有人会为你们而死,没错,一般过路的人,可能会认为我的玫瑰和你们很像,但她只要一朵花就胜过你们全部,因为她是我灌溉的那朵玫瑰花;她是那朵我放在玻璃罩下面,让我保护不被风吹袭,而且为她打死毛毛虫的玫瑰;因为,她是那朵我愿意倾听她发牢骚吹嘘甚至沉默的那朵玫瑰;因为,她是我的玫瑰。”

40. I should have guessed that behind her ridiculous whores, there was tenderness.

41. 如果有人钟爱着一朵独一无二的盛开在浩瀚星海里的花。那么,当他抬头仰望繁星时,便会心满意足。他会告诉自己:“我心爱的花在那里,在那颗遥远的星星上。”可是,如果羊把花吃掉了。那么,对他来说,所有的星光变会在刹那间暗淡无光!而你却认为这并不重要!

42. Her fragrance overflows everywhere, making my life more fragrant and colorful. I really shouldn\'t leave her.

43. 正因为你为你的玫瑰花费的时光,才使得你的玫瑰变得如此重要 《小王子》

44. His flower had told him that she was only one of her kind in all universe. And here were five thousand of them, all alike, in one single garden!

45. The essential things are invisible to the eyes, and can only be seen with the heart.

46. 我太年轻了,甚至不懂怎么去爱她。

47. “什么能让沙漠这么漂亮呢。”小王子说,“是某个地方藏着的一口井……” --圣爱克苏贝里 《小王子》

48. I thought that I was rich, with a flower that was unique in all the world; and all I had was a common rose. A common rose…

49. It is your own fault, I never wished you any sort of harm; but you wanted me to tame you… but now you are going to cry! Then it has done you no good at all!

50. All men have the stars,but they are not the same things for different people。For some,who are travelers,the stars are guides。For others they are no more than little lights in the sky。For others,who are scholars,they are problems。For my businessman they were wealth。But all these stars are silent。You-you alone-will have the stars as no one else has them每一个人都有自己的星星,但其中的含意却因人而异。对旅人而言,星星是向导;对其他人而言,它们只不过是天际中闪闪发光的小东西而已;对学者而言,星星则是一门待解的难题;对我那位商人来说,它们就是财富。不过,星星本身是沉默的。你--只有你--了解这些星星与众不同的含义。

51. “什么叫\'驯服\'呢?”

52. The time you spend on your rose makes your rose important.

53. “我今天也要回家了。”“路好远也很艰难。”

54. 《小王子》经典语录双语版

55. 沙漠之所以美丽,是因为在它的某个角落隐藏着一口井水…… --圣埃克絮佩里 《小王子》

56. A vain man cannot hear him. A vain man can hear praise.

57. It is the time you have wasted for your rose that makes your rose so important。你在你的玫瑰花身上耗费的时间使得你的玫瑰花变得如此重要。

58. 狐狸一直爱着王子,但是王子已经有玫瑰了。

59. 小王子书的经典语录

60. If some one loves a flower, of which just one single blossom grows in all the millions and millions of stars.

61. The reason why the desert is beautiful is that there is a well hidden in its corner.

62. 使沙漠美丽的,是你不知道它在哪藏着一眼泉。

63. And now here is my secret,a very simple secret。It is only with the heart that one can see rightly;what is essential is invisible to the eyes。

64. Everyone has his own star, but its meaning varies from person to person.

65. The men where you live,raise five thousand roses in the same garden-and they do not find in it what they are looking for。And yet what they are looking for could be found in one single rose,or in a little water。But eyes are blind。One must look with the heart。你所居住的星球上的人们,在同一座花园培育了五千朵玫瑰--却无法从中找到他们所要寻找的东西。但是,他们所寻找的,其实是可以从一朵玫瑰花或一滴水中找到的。然而眼睛往往是盲从的。人还是必须用心去看。

66. 最重要的东西,是肉眼看不见的。

67. 对我而言,你就是举世无双的;对你而言,我也是独一无二的……

68. The most important thing is invisible to the eyes.

69. And no grown-ups will ever understand that this is a matter of so much importance!但是,大人们永远也不会了解这件事有多么重要!

70. I thought that I was rich,with a flower that was unique in all the world;and all I had was a common rose。A common rose。我总以为自己很富有,拥有一朵世上独一无二的花;实际上,我所拥有的不过是一朵普通的玫瑰而已。一朵普通的玫瑰花。

71. 你在你的玫瑰花身上耗费的时间使得你的玫瑰花变得如此重要。 《小王子》

72. I thought that I was rich, with a flower that was unique in all the world; and all I had was a mon rose. A mon rose…

73. The stars are beautiful,because of a flower that cannot be seen。星星真美,因为有一朵看不见的花。

74. Because in the eyes of the vain man, all people are his admirers.

75. What moves me so deeply, about this little prince who is sleeping here, is his loyalty to a flower – the image of a rose that shine through his whole being like the flame of a lamp, even when he is asleep…这个熟睡的小王子最叫我感动的地方是,他对一朵玫瑰的感情——甚至他睡着了,那朵玫瑰花的影子,仍像灯光一样照亮他的生命……

76. To me, you are still nothing more than a little boy who is just like a hundred thousand other little boys. And I have no need of you. And you, on your part, have no need of me. To you, I am nothing more than a fox like a hundred thousand other foxes. But if you tame me, then we shall need each other. To me, you will be unique in all the world. To you, I shall be unique in all the world.

77. Yes, I love you. You don\'t know anything. It\'s all my fault.

78. People are never satisfied with where they used to be.

79. It is of some use to my volcanoes, and it is of some use to my flower, that I own them. But you are of no use to the stars.

80. 正是你为玫瑰付出的时间 使得你的玫瑰是如此重要。 《小王子》

81. The stars are beautiful because of a beautiful invisible rose.

82. The house,the stars,the desert-what gives them their beauty is something that is invisible!古屋励志网mon rose。A common rose。

83. “人群里也是很寂寞的。”蛇说。

84. 大人们通常都是这样,以貌取人…

85. And now here is my secret,a very simple secret。It is only with the heart that one can see rightly;what is essential is invisible to the eyes。这是我的一个秘密,再简单不过的秘密:一个人只有用心去看,才能看到真实。事情的真相只用眼睛是看不见的。

86. 语言是误会的根源。 --安东尼・德・圣-埃克苏佩里 《小王子》

87. The fox taught him love and responsibility, and then left with tears in his eyes.

88. 星星是美的,因为某个地方有一朵看不见的花儿… 沙漠是美的,因为某个地方藏着一口水井… 星星和沙漠总是无声的闪着光芒 《小王子》

89. 小王子:“你知道——当你感觉到悲伤的时候,就会喜欢看落日...”

90. Human beings have forgotten this truth, but don\'t forget it.

91. 因为有一朵我们看不到的花儿,星星才显得如此美丽。使沙漠美丽的是你不知道它哪里藏着一眼泉。

92. Only the children know what they are looking for。They waste their time over a rag doll and it becomes very important to them;and if anybody takes it away from them,they cry。

93. 如果你能在下午四点钟来,那么我在三点钟就会开始有一种幸福的感觉。

小王子的经典语录英文 121句

1. Flowers are so inconsistent! But I was too young to know how to loveher.

2. But if you tame me, it will be as if the sun came to shine on my life . I shall know the sound of a step that will be different from all the others. Other steps send me hurrying back underneath the ground. Yours will call me, like music, out of my burrow. And then look: you see the grain-fields down yonder? I do not ea t bread. Wheat is of no use to me. The wheat fields have nothing to say to me. And that is sad. But you have hair that is the colour of gold. Think how wonderful that will be when you have tamed me! The grain, which is also golden, will bring me bac k the thought of you. And I shall love to listen to the wind in the wheat...“

3. 玫瑰花:“我并非如此的弱不禁风...夜晚的凉风对我倒有好处。我是一朵花啊。”

4. The stars are beautiful, because of a flower that cannot be seen.星星真美,因为有一朵看不见的花。

5. 也许世界上也有五千朵和你一模一样的花,但只有你是我独一无二的玫瑰。

6. Only the children know what they are looking for. They waste their time over a rag doll and it becomes very important to them; and if anybody takes it away from them, they cry…

7. 星星美,是因为有了一朵看不见的花……

8. Men have forgotten this truth. But you must not forget it. You become responsible, forever, for what you have tamed. You are responsible for your rose…

9. 你看,你看见那边的麦田了吗?我不吃麦子,那对我没用,可是你有一头金发,麦子使我想起你,我甚至会爱上风吹麦浪的声音。 --安东尼・德・圣-埃克苏佩里 《小王子》

10. And no grown-ups will ever understand that this is a matter of so muchimportance!

11. My flower is ephemeral,and she has only four thorns to defend herself against the world。And I have left on my planet,all alone!

12. 我始终认为一个人可以很天真简单的活下去,必是身边无数人用更大的代价守护而来的。

13. 这是我的一个秘密,再简单不过的秘密:一个人只有用心去看,才能看到真实。事情的真相只用眼睛是看不见的。

14. 因为,一个人可以同时是忠实的,又是懒惰的。

15. 正是你为玫瑰逝去的时光,才使你的玫瑰显得如此重要 --安东尼・德・圣埃克苏佩里 《小王子》

16. 你们这些人,在一个花园里养了五千朵玫瑰,但是却找不到自己所要寻找的东西。但是,他们所寻找的,其实是可以从一朵玫瑰花或一滴水中找到的。

17. It has done me good,because of the color of the wheat fields。Go and look again at the roses。You will understand now that yours is unique in all the world。驯服对我是有好处的--因为麦田的颜色。再回头看那些玫瑰花吧!到时你就明白你的玫瑰花仍是举世无双的一朵花。

18. For she did not want him to see her crying. She was such a proud flower…

19. The wheat fields have nothing to say to me. And that is sad. But you have hair that is the color of gold. Think how wonderful that will be when you have tamed me! The grain, which is also golden, will bring me back the thought of you. And I shall love to listen to the wind in the wheat.

20. She didn\'t want the little prince to see her cry. What a proud flower she was!

21. “在某个地方,我的花儿……”但是如果绵羊把花儿吃掉了,那个时刻,所有的星星在他眼里就会黯淡下来……但是你认为这不重要! --圣爱克苏贝里 《小王子》

22. All men have the stars, but they are not the same things for different people. For some, who are travelers, the stars are guides. For others they are no more than little lights in the sky. For others, who are scholars, they are problems. For my businessman they were wealth. But all these stars are silent. You – you alone – will have the stars as no one else has them…

23. Men have forgotten this truth。But you must not forget it。You become responsible,forever,for what you have tamed。You are responsible for your rose。人们早已忘记了这个道理。可是你不应将它遗忘。你必须永远对自己所驯服的东西负责。你要对你的玫瑰花负责。

24. 可惜,造物弄人,虽然他们彼此相爱,但是,他们都太年轻了,还不懂得如何去爱,带着满心的疑惑他逃走了。我当然爱你,没有让你感觉到,是我的不对请你原谅我。

25. ? On n’est jamais content là où on est. ? - 人心不足蛇吞象。 --安东尼・德・圣-埃克苏佩里 《小王子》

26. What moves me so deeply,about this little prince who is sleeping here,is his loyalty to a flower-the image of a rose that shine through his whole being like the flame of a lamp,even when he is asleep。

27. You can see things clearly only with your heart. You can\'t see important things with your eyes.

28. “因为有一朵我们看不到的花儿,星星才显得如此美丽,沙漠美丽。因为,沙漠某处隐藏着一口井。”小王子说。

29. You know, the road is too far, I can\'t walk with my body, it\'s too heavy.

30. 正因为你为你的玫瑰花费了时间,这才使你的玫瑰变得如此重要。 It is the time you have wastered for your rose,that make her so important. 《小王子》

31. The desert is beautiful because there is a well hidden in its corner.

32. 当你抚平你的忧伤的时候,你就会是我永远的朋友,你要跟我一起笑。

33. 只有用心去观察,才能看得真切;最根本的东西用眼睛是看不见的。 《小王子》

34. 驯服是制造牵绊,对我来说,你将变成世上独一无二的人,对你来说,我也会变得独一无二。

35. All adults used to be children, although only a few people remember.

36. It is the time you have wasted for your rose that makes your rose so important. 你在你的玫瑰花身上耗费的时间使得你的玫瑰花变得如此重要。 《小王子》

37. 是你为你的玫瑰花所花费的时间,使你的玫瑰花变得如此重要。 《小王子》

38. 小王子:“人吗?我想大概有六七个吧,几年前看到过他们,但我不知道在哪能找到他们,风把他们吹散了,他们没有根,活得很辛苦。”

39. ? Il est bien plus difficile de se juger soi-même que de juger autrui. ? - 斥人易,责己难。 --安东尼・德・圣-埃克苏佩里 《小王子》

40. 我想起了狐狸如果让自己被驯化,就难免会流泪… 《小王子》

41. If someone loves a flower, of which just one single blossom grows in allthe millions and millions of stars, it is enough to make him happy just to lookat the stars. He can say to himself, “Somewhere, my flower is there…” But if thesheep eats the flower, in one moment all his stars will be darkened… And youthink that is not important!

42. You know one loves the sunset,when one is so sad。你知道的当一个人情绪低落的时候,他会格外喜欢看日落。

43. The men where you live,raise five thousand roses in the same garden-and they do not find in it what they are looking for。And yet what they are looking for could be found in one single rose,or in a little water。But eyes are blind。One must look with the heart。

44. 小王子:我那时什么也不懂!我应该根据她的行为,而不是根据她的话来判断她。她香气四溢,让我的生活更加芬芳多彩,我真不该离开她的...我早该猜到,在她那可笑的伎俩后面是缱绻柔情啊。花朵是如此的天真无邪!可是,我毕竟是太年轻了,不知该如何去爱她。

45. Once the little prince raised a question, he would never give up and would remain unchanged all his life.

46. You are beautiful, but you are empty. One could not die for you. To be sure, an ordinary passer-by would think that my rose looked just like you – the rose that belongs to me. But in herself alone she is more important than all the hundreds of you other roses: because it is she that I have watered; because it is she that I have put under the glass globe; because it is she that I have sheltered behind the screen; because it is she that I have killed the caterpillars (except the two or three that we saved to become butterflies); because it is she that I have listened to, when she grumbled, or boasted, or even sometimes when she said nothing. Because she is my rose.

47. For she did not want him to see her crying。She was such a proud flower。她其实是不愿意让小王子看到自己哭泣。她曾经是多么高傲的一朵花。

48. His flower had told him that she was only one of her kind in alluniverse.And here were five thousand of them,all alike,in one single garden!

49. 一个人感到非常忧伤的时候,他就喜欢看日落。

50. What makes the desert beautiful is that you don\'t know where it hides a spring.

51. The stars are beautiful, because of a flower that cannot be seen.

52. And when your sorrow is comforted time soothes all sorrows you will be content that you have known me. You will always be my friend. You will want to laugh with me. And you will sometimes open your window, so, for that pleasure… And your friends will be properly astonished to see you laughing as you look up at the sky! Then you will say to them, “Yes, the stars always make me laugh!”

53. What moves me so deeply,about this little prince who is sleeping here,ishis loyalty to a flower-the image of a rose that shine through his whole beinglike the flame of a lamp,even when he is asleep.

54. 当一个人情绪低落的时候,他会格外喜欢看日落。

55. 正因为你在你没信的玫瑰上花费了很多时间,你的玫瑰才变得如此重要。

56. 要是有人爱上了这世上唯一的花,心陶醉在幸福里的时,羊却吃了他心爱的花――这对他而言,整个世界都黯淡无光了,难道这样的事还不重要吗?

57. 人不应该听花说些什么,只要欣赏她们,闻闻花就够了。

58. For she did not want him to see her crying.She was such a proudflower.

59. Laws come from experience. It is impossible to know laws before experience.

60. Flowers are so inconsistent! But I was too young to know how to love her…

61. “你的这颗行星这样小,你三步就可以绕它一圈。你只要慢慢地走,就可以一直在太阳的照耀下,你想休息的时候,你就这样走…那么,你要白天又多长它就有 多长。” --安东尼・德・圣-埃克苏佩里 《小王子》

62. The wheat fields have nothing to say to me。And that is sad。But you have hair that is the color of gold。Think how wonderful that will be when you have tamed me!The grain,which is also golden,will bring me back the thought of you。And I shall love to listen to the wind in the wheat。麦田和我毫不相干,真令人沮丧。不过,你有金黄色的头发。想想看,如果你驯服了我,那该有多好啊!小麦也是金黄色的,那会使我想起你。我会喜欢听麦田里的风声。

63. Every adult used to be a child, but many people forget it when they grow up.

64. 所有的大人都曾经是小孩,虽然,只有少数的人记得。

65. 她其实是不愿意让小王子看到自己哭泣。她曾经是多么高傲的一朵花…… My flower is ephemeral, and she has only four thorns to defend herself against the world. And I have left on my planet, all alone! --安东尼・德・圣-埃克苏佩里 《小王子》

66. Only the children know what they are looking for. They waste their time over a rag doll and it becomes very important to them; and if anybody takes it away from them, they cry… 只有小孩子知道自己在找什么。他们把时间花费在布洋娃娃身上。因此对他们而言,洋娃娃就变得很重要。一旦有人将娃娃拿走,他们就会号啕大哭……

67. What makes the desert beautiful is that somewhere it hides a well.

68. What makes the desert beautiful is that somewhere it hides a well。沙漠之所以美丽,是因为在它的某个角落隐藏着一口井。

69. 小王子最经典语录

70. “星星是很美的,因为有一朵人们看不到的花……” “使沙漠更加美丽的,就是在某个角落里,藏着一口井……” 《小王子》

71. What moves me so deeply,about this little prince who is sleeping here,ishis loyalty to a flower–the image of a rose that shine through his whole beinglike the flame of a lamp,even when he is asleep…

72. 正是你为你玫瑰花所花费的时间,才让你的玫瑰花变得如此重要。 --安东尼・德・圣-埃克苏佩里 《小王子》

73. 小王子:“我那时什么也不懂!我应该根据她的行为,而不是根据她的话来判断她。她香气四溢,让我的生活更加芬芳多彩,我真不该离开她的...我早该猜到,在她那可笑的伎俩后面是缱绻柔情啊。花朵是如此的天真无邪!可是,我毕竟是太年轻了,不知该如何去爱她。”

74. 我们肉眼看到的星辰,也许在亿万年前已爆裂死亡,此刻它们的光芒到达我的瞳孔,是最神秘的意外。

75. You know — one loves the sunset, when one is so sad……

76. It has done me good, because of the color of the wheat fields. Go and look again at the roses. You will understand now that

77. “你只能了解你驯养的东西。”狐狸说,“人类不再有时间去了解事情了,他们总是到商店里买现在的东西。但是,却没有一家商店贩卖友谊,所以人类没有真正的朋友,如果你不需要一个朋友,就驯养我吧!”

78. You know ― one loves the sunset, when one is so sad…

79. ^v^Where are the men?^v^the little prince at last took up the conversationagain.^v^It is a little lonely in the desert…^v^

80. To me,you are still nothing more than a little boy who is just like ahundred thousand other little boys.And I have no need of you.And you,on yourpart,have no need of me.To you,I am nothing more than a fox like a hundredthousand other foxes.But if you tame me,then we shall need each other.To me,youwill be unique in all the world.To you,I shall be unique in all the world…

81. My flower is ephemeral,and she has only four thorns to defend herself against the world。And I have left on my planet,all alone!我的花生命是短暂的,她只有四根刺可以保护自己,抵御世界,我却将她独自留在我的星球上了!

82. There are always things in life that will make you fall in love at first sight.

83. 是风把他们吹来的,他们没有根,这让他们很苦恼。

84. 小王子经典语录精选

85. 如果让自己被驯化,就难免会流泪。

86. Only the children know what they are looking for.They waste their timeover a rag doll and it becomes very important to them;and if anybody takes itaway from them,they cry.

87. The people have no imagination. They repeat whatever one says to them…On my planet I had a flower; She always was the first to speak…

88. My order is reasonable, so I have the right to ask others to obey.

89. It is your own fault, I never wished you any sort of harm; but youwanted me to tame you... but now you are going to cry! Then it has done you nogood at all!

90. 我会住在其中的一颗星星上面,在某一颗星星上微笑着,每当夜晚你仰望星空的时候,就会像是看到所有的星星都在微笑一般。

91. 星星发亮是为了让每一个人有一天都能找到属于自己的星星

92. Flowers are so inconsistent!But I was too young to know how to love her。

93. 如果不去遍历世界,我们就不知道什么是我们精神和情感的寄托,但我们一旦遍历了世界,却发现我们再也无法回到那美好的地方去了。当我们开始寻求,我们就已经失去,而我们不开始寻求,我们根本无法知道自己身边的一切是如此可贵。

94. 你不应该忘记它。你现在要对你驯服过的一切负责到底。你要对你的玫瑰负责……” “我要对我的玫瑰负责……”小王子又重复着…… 《小王子》

95. 泪水的世界是多么神秘啊!

96. And no grown-ups will ever understand that this is a matter of so much importance!

97. 大人们都是这个样子,以衣冠取人。 --安东尼・德・圣艾修伯里 《小王子》

98. “最好还是在原来的那个时间来。”狐狸说道,“比如说,你下午四点钟来,那么从三点钟起,我就开始感到幸福。时间越临近,我就越感到幸福。到了四点钟的时候,我就会坐立不安;我就会发现幸福的代价。但是,如果你随便什么时候来,我就不知道在什么时候该准备好我的心情……应当有一定的仪式。” --安东尼・德・圣-埃克苏佩里 《小王子》

99. 因为忘记自己的朋友是一件悲哀的事情,并不是每个人都有朋友,如果我忘记了小王子,那我就会变得和那些除了对数字感兴趣,对其他事都漠不关心的大人们一样了…

100. 如果你爱上了某个星球的一朵花。那么,只要在夜晚仰望星空,就会. --安东尼・德・圣-埃克苏佩里 《小王子》

101. 比如 当你要在四点钟来时 一到三点钟我便感到幸福了 --圣艾修伯里 《小王子》

102. 只有小孩子明白自己在寻找什么。 --安东尼・德・圣-埃克苏佩里 《小王子》

103. 狐狸:“如果你驯养我,那我的生命就充满阳光,你的脚步声会变得跟其他人的不一样。其他人的脚步声会让我迅速躲到地底下,而你的脚步声则会像音乐一样,把我召唤出洞穴。”

104. Only the children know what they are looking for。They waste their time over a rag doll and it becomes very important to them;and if anybody takes it away from them,they cry。只有小孩子知道自己在找什么。他们把时间花费在布洋娃娃身上。因此对他们而言,洋娃娃就变得很重要。一旦有人将娃娃拿走,他们就会号啕大哭。

105. 每一个人都有自己的星星,但其中的含意却因人而异。对旅人而言,星星是向导;对其他人而言,它们只不过是天际中闪闪发光的小东西而已;对学者而言,星星则是一门待解的难题;对我那位商人来说,它们就是财富。不过,星星本身是沉默的。你,只有你,了解这些星星与众不同的含义。

106. “有一天,我看了四十四次日落!”

107. As for me, if I had fifty-three minutes to spend as I liked, I should walk at my leisure toward a spring of fresh water.

108. I know that there is such a red faced gentleman on a planet.

109. On the day that you watched the sunset for forty-four times, were you sad?

110. You should always be responsible for your domesticated things, and you should be responsible for your roses.

111. 大人们通常都是这样的,以貌取人。

112. 星星真美,因为有一朵看不见的花。

113. 想起你,我会很幸福的,你知道我也看着星星啊。所有的星星将会有着生锈辘轳的井,所有的星星都会流出水来让我喝...

114. 他的花朵曾经告诉他,自己是宇宙间仅有的一种花;可是仅仅在这座花园里,就有五千朵和她一模一样的花! --圣埃克絮佩里 《小王子》

115. 能快乐旅行的,一定是轻装旅行的人。

116. 我们眼中看到的星星,也许亿万年前就已陨落,此刻它们的光辉落入我们的瞳孔,是最神秘的意外。

117. 如果你对大人们说“我看到一幢用玫瑰色的砖盖成的漂亮的房子,它的窗户上 有天竺葵,屋顶上还有鸽子……”他们怎么也想象不出这种房子有多么好。必须对 他们说“我看见了一幢价值十万法郎的房子。”那么他们就惊叫道“多么漂 亮的房子啊!” --圣埃克苏佩里 《小王子》

118. ? Quand le mystère est trop impressionnant, on n’ose pas désobéir. ? - 天机不得不信。 --安东尼・德・圣-埃克苏佩里 《小王子》

119. All grown-ups were once children... but only few of them remember it. 所有大人都曾是小孩, 可惜只有少数人记得这件事。 --安东尼・德・圣-埃克苏佩里 《小王子》

120. 重温《小王子》经典语录

121. 小王子:我那时什么也不懂!我应该根据她的行为,而不是根据她的话来判断她。她香气四溢,让我的生活更加芬芳多彩,我真不该离开她的...我早该猜到,在她那可笑的伎俩后面是缱绻柔情啊。花朵是如此的天真无邪!可是,我毕竟是太年轻了,不知该如何去爱她。

小王子的经典语录英文 17句

1. The house, the stars, the desert C what gives them their beauty is something that is invisible!

2. It has done me good, because of the color of the wheat fields. Go andlook again at the roses. You will understand now that yours is unique in all theworld.

3. 狐狸说道,“比如说,你下午四点钟来,那么从三点钟起,我就开始感到幸福。时间越临近,我就越感到幸福。到了四点钟的时候,我就会坐立不安;我就会发现幸福的代价。但是,如果你随便什么时候来,我就不知道在什么时候该准备好我的心情... 《小王子》

4. 那些带着刺的玫瑰花儿,那些刺有什么用呢? A那些刺嘛,什么用处也没有,这纯粹是花儿在使着坏脾气! B:我不信你的话!花儿是柔弱的,天真善良。他们想方设法保护自己,以为有了刺就能显得自己强大…… --安东尼・德・圣-埃克苏佩里 《小王子》

5. 水对心灵也会有好处。

6. To me,you are still nothing more than a little boy who is just like ahundred thousand other little boys.And I have no need of you.And you,on yourpart,have no need of me.To you,I am nothing more than a fox like a hundredthousand other foxes.But if you tame me,then we shall need each other.To me,youwill be unique in all the world.To you,I shall be unique in all theworld.对我而言,你只是一个小男孩,和其他成千上万的小男孩没有什么不同.我不需要你.你也不需要我.对你而言,我也和其它成千上万的狐狸并没有差别.但是,假如你驯服了我,我们就彼此需要了.对我而言,你就是举世无双的;对你而言,我也是独一无二的.

7. What moves me so deeply,about this little prince who is sleeping here,is his loyalty to a flower-the image of a rose that shine through his whole being like the flame of a lamp,even when he is asleep。这个熟睡的小王子最叫我感动的地方是,他对一朵玫瑰的感情--甚至他睡着了,那朵玫瑰花的影子,仍像灯光一样照亮他的生命。

8. 人总是这山望着那山高。

9. 小王子句句经典语录

10. Men have not more time to understand anything. They buy things alreadymade at the shops. But there is no shop anywhere where one can buy friendship,and so men have no friends any more.

11. And now here is my secret,a very simple secret.It is only with the heartthat one can see rightly;what is essential is invisible to the eyes.

12. 只有用心灵才能看得清事物本质,真正重要的东西是肉眼无法看见的

13. 你就这样静坐在草地上,离我稍远的地方。我用眼角瞅着你,你什么话也别说。语言是误会的根源。但是,每天,你可以坐得离我近一些…… --安东尼・德・圣-埃克苏佩里 《小王子》

14. 小王子唯美经典语录

15. Flowers are so inconsistent!But I was too young to know how to love her。花总是表里不一,而我太年轻了,不知道该怎样爱护她。

16. “你们很美,但你们是空虚的。”小王子仍然在对她们说,“没有人能为你们去死。当然啰,我的那朵玫瑰花,一个普通的过路人以为她和你们一样。可是,她单独一朵就比你们全体更重要,因为她是我浇灌的。因为她是我放在花罩中的。因为她是我用屏风保护起来的。因为她身上的毛虫(除了留下两三只为了变蝴蝶而外)是我除灭的。因为我倾听过她的怨艾和自诩,甚至有时我聆听着她的沉默。因为她是我的玫瑰。”

17. “人总是这山望着那山高。”扳道工说。